Subject: capture rate econ. Доброй ночи.как бы вот этот capture rate в экономическом контексте перевести? нашлось вот такое определение в гугле: и на англ. и мой контекст: заранее признательна за помощь. |
www.answers.com/topic/capture-rate I guess you're figure out what it means. Good luck. |
м.б. как (процентная) величина доходности на вложенный (потраченный) (рубль, доллар и т.п.) имхо |
спасибо ответившим, пока вариант перевода не выбран.. Interex, определение по Вашей ссылке я уже дала в выше своём вопросе, и смысл мне в принципе понятен, но не могу подобрать ёмкое определение на русском... может, у кого ещё будут идеи? заранее спасибо! |
Я вам предложу свой вариант. Коэффициент сбыта(процентное соотношение продажи домов за месяц строительной компанией от общего числа продаж построенных домов в данном регионе. Так я это понимаю исходя из объяснения. |
|
link 30.08.2009 19:24 |
Доля компании в общем объеме рынка (чего-то) региона/доля компании в рынке расходов .на региональном уровне |
эээ.. спасибо, Interex и В. Бузаков, но у меня в тексте речь совсем не о компаниях и не о строительстве, а о _туризме_! определения сабжа я привела из гугла, просто для примера, чтоб было ясно, о чем речь.. у меня в тексте встречается только один раз в таком контексте (тж. приведен выше): боюсь, что данные варианты тут не совсем ложатся.... ( Impact measures: spending, sales, income, jobs, tax receipts The preferred impact measures are income or value added. The income to the region is reflected in the wages, salaries, rents and profits generated by tourist spending. Value added also the revenues to local government units from taxes. Economists generally use the "value added" by the region's economy as the preferred measure for assessing the contribution of a given industry or activity to a region's economy. Value added is basically the income and indirect business taxes generated by the activity. Tourist spending can yield a distorted picture of tourism's impacts, particularly when tourists are buying goods that are not made in the local area. In these cases only the retail margins on these goods show up as direct sales in the local area and contribute to regional income. The "capture rate" estimates the portion of tourism spending that shows up as direct sales in a region's economy. Although there is great interest in tourism's employment effects, job estimates can be misleading given the large number of part time and seasonal jobs associated with tourism in many areas. All jobs are not "equal" making aggregate estimates or comparisons across regions and industries problematic. Income and value added are relatively clear measures of impact that can be directly compared across industries and regions with quite distinct types of tourism and economic activity. спасибо огромное, не сочтите за труд еще что-нибудь посоветовать :) |
Тут то же самое % отношение(доля) от туризма ко всей региональной экономике. |
|
link 31.08.2009 4:21 |
Из контекста получается доля туризма в экономике региона. |
|
link 31.08.2009 4:33 |
Можно еще: Поступления от туризма, прямые поступления в экономику региона, прямые доходы /доля туризма в доходах региона от туризма |
спасибо ещё раз, Interex и В. Бузаков! |
You need to be logged in to post in the forum |