DictionaryForumContacts

 v!ct0r

link 24.08.2009 6:30 
Subject: porte cochere
Как правильно назвать это сооружение в контексте больших отелей? По сути это навес перед парадным входом, парадное крыльцо?

 nephew

link 24.08.2009 6:37 
"входная группа отеля" с)

 v!ct0r

link 24.08.2009 6:41 
это вся система в целом, включая двери, систему отопления и проч. а мне бы назвать только конструкцию "крыльца"

но "входная группа" это хорошо !!! век живи - век учись

 Talvina

link 24.08.2009 6:44 
портик?

 v!ct0r

link 24.08.2009 6:48 
добавлю контекста

Front entrance Porte Cochere shall be designed to provide parking space for two (2) fullsize parked cars with enough space remaining for motorists to drive under porte cochere and exit from car without exposure to the elements. The size of the porte cochere may be
increased on larger hotels as directed by "company name". Covered access to the porte cochere area from the hotel entrance must be 10' (3.0m) minimum and clear of obstructions. Complete elevations of entrance porte cochere are to be included in the final plans. It is recognized that in downtown / city center locations the provision for a
porte cochere may not be practical.

 olya939

link 24.08.2009 7:26 
Front entrance Porte Cochere - может быть "Парадный Подъезд" ?

 olya939

link 24.08.2009 7:29 
Porte Cochere - или крытый подъезд

 v!ct0r

link 24.08.2009 7:31 
в общем смысле это действительно "входная группа", просто ребята из Хилтона под этим термином подразумевают именно "крыльцо" (т.е. крытую зону перед парадным входом) для посадки/высадки пассажиров

крытый подъезд - возможно

 

You need to be logged in to post in the forum