DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 21.08.2009 9:34 
Subject: invoice
Пожалуйста, помогите перевести:
The exporter of the products covered by this invoice declares that except where otherwise clearly indicated, these products are of preferential origin.

Заранее спасибо

 Evgeniy_master

link 21.08.2009 9:59 
Поставщик товаров указанных в данной накладной заявляет что товары имеют преференциальное происхождение, если не указано иначе.

 scaldz

link 21.08.2009 10:23 
"если не указано иного" - все-таки правильнее будет

 Ин.яз

link 21.08.2009 11:20 
А почему "поставщик" и "накладная", а не "экпортер" и "инвойс"?

 Evgeniy_master

link 21.08.2009 11:33 
потому что язык русский и invoice на него переводится как "накладная" или "счет-фактура" а вот с экспортером согласен, это я по невнимательности, приношу извинения

 Ин.яз

link 24.08.2009 5:28 
При международной купле-продаже "invoice" переводится как "инвойс".

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81

Инвойс используется таможенными органами в целях определения страны происхождения товара, наряду с сертификатами о происхождении товара формы А и СТ-1.
Commercial invoice - a customs declaration form used in international trade that describes the parties involved in the shipping transaction, the goods being transported, and the value of the goods. It is the primary document used by customs, and must meet specific customs requirements, such as the Harmonized System number and the country of manufacture.

При внутренних перевозках может и можно переводить "invoice" как "инвойс", при международных - нет.

 posekretu

link 24.08.2009 7:52 
Ин.яз
+1
значенеие слова "инвойс" в международной торговле отличается от значение слова "счет-фактура"

 Ин.яз

link 24.08.2009 8:44 
извиняюсь:
При внутренних перевозках может и можно переводить "invoice" как "накладная", при международных - нет.

 

You need to be logged in to post in the forum