Subject: invoice Пожалуйста, помогите перевести:The exporter of the products covered by this invoice declares that except where otherwise clearly indicated, these products are of preferential origin. Заранее спасибо |
|
link 21.08.2009 9:59 |
Поставщик товаров указанных в данной накладной заявляет что товары имеют преференциальное происхождение, если не указано иначе. |
"если не указано иного" - все-таки правильнее будет |
А почему "поставщик" и "накладная", а не "экпортер" и "инвойс"? |
|
link 21.08.2009 11:33 |
потому что язык русский и invoice на него переводится как "накладная" или "счет-фактура" а вот с экспортером согласен, это я по невнимательности, приношу извинения |
При международной купле-продаже "invoice" переводится как "инвойс". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81 Инвойс используется таможенными органами в целях определения страны происхождения товара, наряду с сертификатами о происхождении товара формы А и СТ-1. При внутренних перевозках может и можно переводить "invoice" как "инвойс", при международных - нет. |
Ин.яз +1 значенеие слова "инвойс" в международной торговле отличается от значение слова "счет-фактура" |
извиняюсь: При внутренних перевозках может и можно переводить "invoice" как "накладная", при международных - нет. |
You need to be logged in to post in the forum |