DictionaryForumContacts

 Parasol

link 14.08.2009 6:51 
Subject: Regulatory Information Number
Можно перевести Regulatory Information Number (далее следует номер телефона) как "Телефон для справок"? Спасибо заранее за ответ.

 Mus

link 14.08.2009 6:57 
Можно, только ведь справка тут сугубо правовая...

 lesdn

link 14.08.2009 6:57 
Контекст, в частности:
1) Откуда это (что за документ)
2) Там точно номер телефона или численно-буквенный код
3) Это вряд ли телефон для справок

 Parasol

link 14.08.2009 7:12 
1) это паспорт безопасности вещества
2) только номер телефона (циферный)
3) как тогда лучше сформулировать?
Спасибо

 lesdn

link 14.08.2009 7:24 
Вот что есть в сети:
Regulation Identifier Number (RIN). A RIN is a unique number that the Regulatory Information Service Center of the General Services Administration (GSA) assigns and that is used for all stages of a rulemaking. PDM gets the RIN from GSA. For a single rulemaking action, several documents will have the same RIN. For example, a proposed rule, a notice of the availability of documents pertinent to the proposed rule, a notice of a public meeting about the proposed rule, and the final rule will all have the same RIN.

 lesdn

link 14.08.2009 7:24 
Ой, сорри, это не information/ Отзываю определение обратно
По-моему, просто код нормативной информации, для облегчения поиска при необходимости. Видимо, в реестре регулирующего органа.

 Parasol

link 14.08.2009 7:38 
информационно-правовой отдел?

 

You need to be logged in to post in the forum