Subject: laser line Помогите, пожалуйста, перевести "laser line" в следующем контексте (и еще далее, где знак вопроса):The C1-Plus confocal system accommodates directly modulated 408nm, 440nm and 638nm diode lasers, as well as a new diode pumped solid-state laser at 561nm. Continuously variable attenuation for each LASER LINE, either manually or through EZC1 software by AOM, improves live cell imaging and FRAP and FRET applications. The EX-type three laser table can accommodate all of the new lasers plus a filter exchanger for selecting either the 488nm or 514nm line of a multiline Argon ion laser. Конфокальная система C1-Plus включает в себя диодные лазеры с прямой модуляцией 408 нм, 440 нм и 638 нм, а также новый диодный твердотельный лазер с накачкой 561 нм. Постоянно меняющееся ослабление каждой лазерной линии???, либо вручную, либо через программное обеспечение EZC1 с помощью АОМ, улучшает получение изображений живых клеток и работу по методам FRAP и FRET. Трехлазерный столик типа ЕХ может вмещать все новые лазеры???, а также устройство смены фильтров для выбора либо 488 нм, либо 514 нм линии многомодового аргонового ионного лазера. Спасибо!!! |
diode pumped solid-state laser at 561nm - твердотельный лазер на 561 нм с диодной накачкой each laser line - лазерное излучение на каждой из этих длин волн (тут) multiline Argon ion laser - он канешна многомодовый, но смысл в том, что он излучает на нескольких длинах волн, а про многомодовость тут не написано |
You need to be logged in to post in the forum |