DictionaryForumContacts

 antonDp

link 13.08.2009 10:37 
Subject: translation of song by Rybak Aleksander
Помогите! можно ли в этой песне строчку "I’m already cursed" перевести ка к"я уже околдован".

и второй вопрос : как лучше всего передать на рус. ""I kinda liked a girl I knew"?

Years ago, when I was younger,
I kinda liked a girl I knew.
She was mine, and we were sweethearts
That was then, but then it’s true
I’m in love with a fairytale,
even though it hurts
‘Cause I don’t care if I lose my mind
I’m already cursed.
Every day we started fighting,
every night we fell in love
No one else could make me sadder,
but no one else could lift me high above
I don’t know what I was doing,
when suddenly, we fell apart
Nowadays, I cannot find her
But when I do, we’ll get a brand new start
I’m in love with a fairytale,
even though it hurts
‘Cause I don’t care if I lose my mind
I’m already cursed
She’s a fairytale
Yeah…
Even though it hurts
‘Cause I don’t care if I lose my mind
I’m already cursed

 Валькирия

link 13.08.2009 10:42 
1."я и так уже проклят"
2."мне чертовски нравилась та девчонка, которую я знал"

ИМХО

 _Ann_

link 13.08.2009 11:00 
kinda - это скорей неопределенное "вроде бы" или "типа", а не уверенное "чертовски"

 gel

link 13.08.2009 11:02 
Ооо. И здесь. Умоляю, только не это...

 _Ann_

link 13.08.2009 11:03 
gel, это Вы кому?

 Баян

link 13.08.2009 11:06 
Валькирия, как давно Вы слыхали в живой русской речи слово "чертовски"?

 Doodie

link 13.08.2009 11:11 
Я часто слышу, тысяча чертей!!
И мне это чертовски нравится!

gel +1 (патамушта отстой из соплей с сахаром на уровне школьной самодеятельности [имхо])

 Валькирия

link 13.08.2009 11:13 
Баян, там у меня вроде ИМХО стоит в конце предложения.

Но на всякий случай еще раз.

Все представленные мною варианты - ИМХО

 Balainka

link 13.08.2009 11:17 
например,
"мне (по)нравилась знакомая девчонка"...

 TAV

link 13.08.2009 11:18 
"отстой из соплей с сахаром на уровне школьной самодеятельности" +100)
anton: "Kinda liked" здесь несет довольно ироничный характер. из песни понятно, что liked он ее не "kinda", а "very much indeed", но, в целях опять же передачи (воспользуюсь супер фразой) "соплей с сахаром", т.е. того, что парень, якобы, еще и вроде как стесняется этого, то согласен с вариантом _Ann_ - "вроде бы нравилась"

 TAV

link 13.08.2009 11:19 
а еще лучше "чуть-чуть так нравилась", что-то вроде этого)

 Баян

link 13.08.2009 11:24 
предлагаю вариант "ни хрена не нравилась" ИМХО )))))

 trofim

link 13.08.2009 11:25 
типа нравилась

 Doodie

link 13.08.2009 11:26 
Клава, я фигею без Баяна (с) фольклор )))))

 _Ann_

link 13.08.2009 11:28 
Баян +1
пусть переводчик выразит свое отношение к "соплям" млин :)

 Doodie

link 13.08.2009 11:31 
Много лет назад когда был юным я
Как бы зазноба бЫла у меня

 gel

link 13.08.2009 11:33 
Это я к тому что мне реально этот Рыбак со своей песней уже начинает выносить моск.

 Doodie

link 13.08.2009 11:39 
А стрекоза долбанная не выносит? ))
Или этих же негодяев про немое кино?

 Supa Traslata

link 13.08.2009 11:41 
Загостившиеся в столице граждане южных сопредельных государств очень полюбили ставить эту песенку на свои мобильные, к слову сказать.

 eu_br

link 13.08.2009 11:45 
Кагда я был пацанчег маладооооой
Гуляли мы с дифоночкой адноооой
Она была моя любоф и все делаааааа
Но с той поры давно прошли гааа-адааааа

так намана?

 Doodie

link 13.08.2009 11:48 
а потом припев:

Что же ты, студент, девченочку мою увел ... )))

 Mumma

link 13.08.2009 11:54 
и тут струна, вдруг, ка-ак лопнет!
и оборвалася ниточка любви (с)

 Lonely Knight

link 13.08.2009 12:53 
ИМХО: Сопли соплями, конечно, но поет очень выразительно. Да и зачем обсасывать каждое слово? Вы же не Ахматову какую-нибудь читаете. Давно, что ли, сами не писали стихов? Глумиться-то, конечно, каждый может. Все творческих успехов :)))

 Annetta_Mei

link 13.08.2009 13:07 
еще эта песня очень прилипает )

 gel

link 13.08.2009 13:08 
Да кто над ним глумится-то? Кому он нафиг нужен? Он просто тупо надоел.

 Lonely Knight

link 13.08.2009 13:11 
Ну это всегда так, когда крутят постоянно. Все хорошо в меру. Выход: все втыкаем уши и слушаем, что нравится! :))))

 Lavrin

link 13.08.2009 13:54 
Кому-то девчонка может чертовски нравиться... А я вот, млин, услышав первые аккорды этого *еврошлягера* от этого Rybaka, начинаю непроизвольно чертыхаться про себя!
Неужели такое назойливое и упорное пребывание в радиоэфире не может поднадоесть?!
А его слащавая мордашка на обложках глянцевых журналов?!!

Нет, я ничего не имею против его таланта. Впервые услышав эту песенку, а скорее замечательное выступление со скрипкой, искренне был рад за норвежского белоруса. (Или белорусского норвежца?)

 sand28

link 14.08.2009 4:32 
есть ведь русская версия, не нравится?

 Supa Traslata

link 14.08.2009 5:20 
>>есть ведь русская версия>>
Даже так? А белорусская? Или норвежская?

 sand28

link 14.08.2009 5:34 
угу, поняла, сдаюсь

 sand28

link 14.08.2009 5:38 
= иронию оценила

 Supa Traslata

link 14.08.2009 5:39 
>>сдаюсь>>
Так быстро? А разве процесс не интереснее результата? *здесь был смайлик*

 Doodie

link 14.08.2009 5:44 
ST хочется сегодня поспорить? У ST последнее время плохое настроение? С чем это связано?

 Supa Traslata

link 14.08.2009 5:49 
Ну и настроение, конечно, тоже должно быть соответствующее - полемическое. * *

 Doodie

link 14.08.2009 5:56 
Вы последнее время какой-то агрессивный, что-то не так? )

 langkawi2006

link 14.08.2009 6:30 
Когда закончите переводить эту лабудень на русский, предлагаю перевести "Черные глаза" на английский ;-)))

 Serge1985

link 14.08.2009 7:23 
langkawi2006
)))))

А еще
"В шумном зале ресторана
Средь веселья и обмана...."

 langkawi2006

link 14.08.2009 7:50 
Это уже следующий уровень :-)))

 Doodie

link 14.08.2009 7:57 
А я предлагаю гимн СССР, т.е. РФ перевести на английский, сделать хорошенькую аранжировочку, басов добавить, сделать соляк на гитаре и растиражировать за бугром, так чтобы в первых строчках чартов побывал, а то че только мы его поем, когда наши спортсмены побеждают? Пусть они тоже подпевают )))

 langkawi2006

link 14.08.2009 8:37 
Потребуется кардинальная переделка текста :-))) Моя идея проще и исполнимее (не побоюсь этого слова) - перевести и проталкивать на Евровидение. Тем более, что и клип с ВВП уже есть :-)))

 Lavrin

link 17.08.2009 14:31 
*Когда закончите переводить эту лабудень на русский, предлагаю перевести "Черные глаза" на английский,..*

+1

 antonDp

link 17.08.2009 15:09 
Друзья, помогите мне сделать канал English club tv лучше. Они же плохо переводят, даже эту песню и то испортили, написали "что он околдован". Что мне делать с телеканалом?

 Валькирия

link 17.08.2009 15:33 
А зачем с ним что-то делать? о_0

 antonDp

link 17.08.2009 17:00 
а что лучше таким оставить , какой он сейчас?

 Doodie

link 17.08.2009 17:04 
Продайте его тому, кто лучше будет справляться ))

 Валькирия

link 17.08.2009 17:06 
Что это хоть такое? Первый раз про него слышу.
И он пополняется за счет добровольцев?

 antonDp

link 17.08.2009 20:20 
Валькирия, да вот у вас он должен быть - этот телеканал. Его в Казахстане показывают.

да нет, просто там ошибки постоянно проскальзывают, вот как в переводе песни Рыбака. Они дают перевод песен, и там такие ошибки. Я говорю руководству, они ничего не хотят слышать. Я против как раз перевода "я уже околдован" в песне Рыбака, а они раз по 20 на день крутят. Я считаю зачем телезрителям неправильные варианты показывать

 Нина К

link 17.08.2009 20:40 
Yesterday, when I was younger,
I kinda liked a girl I sorta knew
She was my, well, sorta sweetheart
Well, perhaps, it could be true

I'm in love or I'm out of it
I am not so sure,
Not that she wasn't nice and stuff,
But feelings get obscure

Тын-ла-ла-дын, ла-дын-ла-ла-ты-ры-ры-ры,
Тын-ла-ла-дын, ла-дын-ла-ла-ты-ры-ры-ры,
Тын-ла-ла-дын, ла-дын-ла-ла-ты-ры-ры-ры,
Тын-ла-ла-дын, ла-ды-ры-ды-ры-дын!

 antonDp

link 17.08.2009 20:58 
надоела эта песня и Рыбак с ней

 antonDp

link 17.08.2009 20:59 
а вот новая интерпретация - супер!!!Нина You are the Best

 Нина К

link 17.08.2009 21:05 
I was just having fun with it. Another way to deal with a song you cannot stand is to change the lyrics :-)

 

You need to be logged in to post in the forum