|
link 12.08.2009 10:52 |
Subject: field connections не очень понятно, как перевести, если field в данном контексте используется в качестве глагола.вот оригинал: With other power supplies, disconnect all DC line and field connections. |
А почему глагол? Field connection - это монтажное соединение. М.б., это "электрические и монтажные соединения"? |
совершенно согласна с Precious, никакой это не глагол! Наряду с другими источниками питания отключить все линиии постоянного тока и электромонтажные соединения |
это не глагол, а типа дополнения подключения полевых приборов (которые стоят на трубе/установке, а не в аппаратной) |
|
link 12.08.2009 11:41 |
ой, спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |