|
link 10.08.2009 13:22 |
Subject: I hate to always have to tell you when I run across situations like this, but Paul doesn’t word now as he used to. Помогите перевести, пож.
|
может Paul doesn’t worK now...? |
|
link 10.08.2009 13:29 |
Да, извиняюсь, WORK |
а что именно непонятно тогда? |
|
link 10.08.2009 13:33 |
Ненавижу, что всегда приходится говорить тебе, когда сталкиваюсь с ситуациями как эта, а П. работает не так, как раньше. |
|
link 10.08.2009 13:33 |
На русском, по-моему, понятнее не стало... |
|
link 10.08.2009 13:36 |
Терпеть не могу, когда в таких ситуациях приходится тебе напоминать: Пол сейчас работает совсем не так, как раньше. А вообще, можно посомневаться: может быть, акцент на том, что Пол в данный момент сидит без работы (не то, что раньше). У кого какие мнения? |
|
link 10.08.2009 13:39 |
"Терпеть не могу, когда в таких ситуациях приходится тебе напоминать: Пол сейчас работает совсем не так, как раньше" - о, вот это здорово. |
|
link 10.08.2009 13:40 |
Я думаю, что Пол со своей работой как-то недееспособен, и вот приходится кому-то об этом напоминать. |
|
link 10.08.2009 13:42 |
Спасибо! |
Мне кажется, из-за того, что Пол сейчас работает совсем не так, как раньше, говорящему приходиться обращаться к кому-то еще. В смысле, извини, что беспокою тебя, но Пол уже не может мне помочь. Может, с такой точки зрения посмотреть? |
видимо, все-таки непонятно... Paul doesn’t work now as he used to - Пол сейчас работает не так, как раньше (в значении хуже, чем раньше). Вариант с "Пол в данный момент сидит без работы" возможен, но надо смотреть по контексту. I run across situations like this - мне приходится сталкиваться с такими ситуациями (попадать в такие ситуации) I...always have to tell you - Я должен всегда об этом говорить (докладывать) тебе (возможно, это входит в обязанности говорящего) I hate to... - говорящему это не нравится (можно выразить в любой стилистически приемлемой форме) Полный свой вариант без контекста предлагать не буду, но надеюсь, что у аскера теперь достаточно информации... |
hate to do smth не переводится как "ненавижу", не путайте с hate doing smth. I hate to tell (you)... - (Очень) Не хотелось об этом говорить, (но)... |
ну, вот из Лингво пример: hate +informal |
You need to be logged in to post in the forum |