DictionaryForumContacts

 nayida

link 6.08.2009 12:11 
Subject: help me please
Can you please help me to translate this sentence into russian:

Wide patient range
Treatment options for patients with proximal infrarenal necks ranging from 4 mm to 15 mm in length and from 19 mm to 31 mm in diameter.

Thanks a lot!

 алешаBG

link 6.08.2009 12:59 
proximal infrarenal neck - проксимальная инфраренальная шейка (аневризмы)
вариант: "шейка аневризмы, расположенная в инфраренальном отделе аорты".

 l_lepina

link 6.08.2009 13:00 
ваша штука proximal infrarenal necks переводится как проксимальная часть инфраренального сегмента аорты - узнала у врача
в остальном, у вас там говорится о широком спектре пациентов, лечение которых варьируется в зависимости от длины вот этой самой штуки у пациентов

 User_name_value

link 6.08.2009 13:11 
широкий (расширенный) спектр поддающихся лечению больных
Возможность дополнительных перспектив лечения для пациентов с приблизительной длинной (infrarenal necks) от 4 до 15 мм, и диаметром от 19 до 31.

what part of kidney area that is - keep holding your breath 'till some MD's show :)

 User_name_value

link 6.08.2009 13:16 
"дополнительных" isn't really there, that's how I understud it, don't know weather it's ment to say "extra, other options" otherwise, it's just "перспективы лечения".

 nayida

link 6.08.2009 13:46 
Спасибочки всем, меня как раз замучал "proximal infrarenal necks" !
В словарях не нашла.

Спасибо еще раз!

 

You need to be logged in to post in the forum