DictionaryForumContacts

 valentinius

link 4.08.2009 18:29 
Subject: By the middle of 2009
Пожалуйста, проверьте провильность перевода одной русской фразы на английский язык. Для меня самое главное - правильно ли я перевел " к середине 2009..."?

"К середине 2009 года база данных включала всего 70000 наименований товаров".
"By the middle of 2009, the database included a total of 70000 names of the goods".

 Баян

link 4.08.2009 18:36 
именно, К

 langkawi2006

link 4.08.2009 18:39 
+ by mid-2009

 sledopyt

link 4.08.2009 18:39 
options:
By mid-year of 2009, ...
By mid-2009 the database contained 70.000 items.

 masizonenko

link 4.08.2009 18:41 
Только все-таки "70,000" (точка в английском десятичная).

 sledopyt

link 4.08.2009 18:41 
yess!!

 

You need to be logged in to post in the forum