Subject: ролики качения Пожалуйста, помогите перевести.ролики качения может как и подшипник качения: Заранее спасибо |
ваш вопрос не ясен. подшипник = bearing; подшипник качения = roller bearing; |
|
link 3.08.2009 14:53 |
вопрос ясен - есть шарикоподшипники и есть роликовые подшипники. Вот эти ролики в них - needle roller или просто roller |
|
link 3.08.2009 14:53 |
вопрос ясен - есть шарикоподшипники и есть роликовые подшипники. Вот эти ролики в них - needle roller или просто roller |
Ролики качения - тавтология, поэтому можно смело переводить roller |
|
link 3.08.2009 15:03 |
даже и не смело, а просто без эмоций)))) |
|
link 3.08.2009 15:03 |
даже и не смело, а просто без эмоций)))) |
Игорь, вы сузили ответ до одного вида из многих. Нужен контекст, чтобы ответить точнее. |
|
link 3.08.2009 15:15 |
**Игорь, вы сузили ответ до одного вида из многих.** Я это по ходу дела осознал, и мой последний пост от 18.06, кажется, ясно об этом говорит)) |
На среднем рисунке что изображено - гильотина? |
|
link 3.08.2009 15:27 |
может, такие hi-tech щипчики для срезания кончика сигары)) |
|
link 3.08.2009 15:27 |
может, такие hi-tech щипчики для срезания кончика сигары)) |
**На среднем рисунке что изображено - гильотина?** Ну прям в разрезе вам покажи :) |
|
link 3.08.2009 15:41 |
в разрезе - и в историческом плане))) |
You need to be logged in to post in the forum |