DictionaryForumContacts

 Lafiducia

link 3.08.2009 9:56 
Subject: restrainig order law
Luke Hasler, 34 years old, never married, and has no children. A background check revealed a restraining order had been filed by a former girlfriend two years earlier.

У меня вопрос, как это грамотно по-русски сформулировать. На него наложили судебный запрет по заявлению его бывшей девушки? Больше там ничего про это не говорится, так что это весь контекст.

Заранее спасибо!

 eu_br

link 3.08.2009 10:07 
Many states have injunction laws that are written specifically to stop domestic violence, stalking, sexual assault or harassment and these are commonly called restraining orders, orders of protection, abuse prevention orders, or protective orders. http://en.wikipedia.org/wiki/Restraining_Order

можно смело предположить, что речь о бытовом насилии, но чего именно касался судебный запрет, не ясно

 masizonenko

link 3.08.2009 10:15 
У меня сложилось впечатление, что restraining order означает запрет на нахождение лица, к которому он применен, в радиусе, например, 1000 ярдов от того, кого такой restraining order защищает.

Но пусть юристы рассудят.

 

You need to be logged in to post in the forum