|
link 29.07.2009 17:45 |
Subject: Пожалуйста, помогите перевести с английского: commer. Value added servicesOffering value that really matters BELBAL's Value-Added Services allow distributors and/or customers to maximum their value by either reducing inventory levels, limit product obsolescence, improve their customer service or increase their creativity. Заранее благодарна! |
|
link 29.07.2009 19:05 |
Спасибо большое! |
|
link 29.07.2009 19:18 |
Проверьте, пожалуйста, правильно ли переведено - Дополнительные услуги |
Ай эм ипрэссд, Мария! Энд ай эм нот элонг, айм шуа. Действительно ценные дополнительные услуги --> Предлагаем внести/добавить настоящую ценность. Белбал --> компания (?) BELBAL максимально улучшить качество обслуживания клиентов --> максимизировать стоимость развивая творческие способности --> способствуя развитию творческого подхода (к бизнесу) |
|
link 30.07.2009 8:02 |
Спасибо огромное! Надеюсь, что не слишком вас импрессд.:) |
You need to be logged in to post in the forum |