DictionaryForumContacts

 Ita

1 2 3 4 all

link 18.07.2009 18:42 
Subject: Традос
Уважаемые коллеги, работающие с Традос,
пожалуйста, подскажите:
1) какую версию лучше приобретать и в сочетании с каким Microsoft Office - у меня стоит 2007

2) как и где дешевле и надёжнее покупать программу? я в Петербурге
скачала взломанную версию, но я так понимаю она ненадёжна, пишут что для проф. работы лучше свою

Извиняюсь за некоторый повтор, тема обсуждалась, я видела, но все пишут разное, мне сложно разобраться

3) заменяют ли другие программы Традос?
т е если в требовании к переводчику стоит SDL Trados, могу ли я заменить это каким-то бесплатным вариантом не Традос, а чего-то другого?

 tumanov

link 18.07.2009 18:51 
По пункту 3.

Вы можете безболезненно заменить Традос программой Вордфаст.
После того, как натренируетесь работать в Вордфасте (на выходе тот же результат, что и у Традоса), вот тогда и истратите кровные денежки на дорогой аналог. А может и расхотите.

www.wordfast.net

 tumanov

link 18.07.2009 18:54 
По пункту первому - лучше никакую не приобретать, поскольку великолепно работают бесплатные варианты других программ.

 Ita

link 18.07.2009 18:56 
Спасибо!
я читала про Wordfast, но меня смутило, что её обычно отдельно указывают
а почему всё-таки тогда спрашивают Традос? и соответственно переводчики покупают его, хотя и ругаются почти все, судя по отзывам на форумах
если Wordfast заменяет Традос, зачем тогда нужно тратиться на Традос?

 tumanov

link 18.07.2009 18:59 
Клиенты - дерево
Им нужно "стерево"

 Zhmendos

link 18.07.2009 19:01 
Не в обиду, но судя по характеру вопросов Вы данными программами не пользовались и не представляете себе, с чем их едят...

Установите для начала сломанную версию понравившейся Вам по описаниям программы, попользуйтесь ею и через некоторое время все вопросы отпадут сами по себе.
Experientia est optima magistra, знаете-ли...

 Ita

link 18.07.2009 19:02 
"великолепно работают бесплатные варианты других программ" - а каких именно?
многие бюро включают в список требований (или желательных условий) целую группу "кошек", глаза разбегаются
что посоветуете для начала, кроме Wordfast? с него начну

 tumanov

link 18.07.2009 19:03 
Сходил босс транслэйтингового агентства на семинар, попил кофий за счет производителя ПО. Уши ему нажужжали про Традос.
Он (она) проникся.
Сходил бы на семинар по Вордфасту - требовал бы вордфаст.

 Ita

link 18.07.2009 19:04 
не обижусь, я действительно не представляю
и в растерянности
я неплохой переводчик, но работала 8 лет в штате, не требовалось ни Традос, ничего такого подобного
а на свободном рынке всё сложнее, я не вписываюсь в большое число проектов без Традос, так часто его просят
так что приходится осваиваться, хотя мне и без него неплохо

 tumanov

link 18.07.2009 19:05 
а каких именно?

Начнем с условно-бесплатного Вордфаста.
Продолжим бесплатным Акроссом и Транзит-сателлитом.
На этом пока остановимся.
А то опять, знаете-ли, появятся муки выбора.

:0)

 Ita

link 18.07.2009 19:10 
Спасибо большое за консультацию!
а "условно-бесплатный" это как?

 tumanov

link 18.07.2009 19:19 
Вордфаст работает, как работают все другие "условно-бесплатные" программы.

Вы можете, скачав его бесплатно, работать в нем, но размер базы сегментов будет ограничен. По документам 500, но реально у меня была база на 900 сегментов.
Для текста в тысяч десять слов - это нормально, обычно.

Если будет настроение, то можно заплатить энную сумму, и тогда Вордфаст сможет создавать и работать с большими базами сегментов.
Практически у вас не будет 30 баз сегментов на каждую тему/язык/заказчика, а одна большая. Кстати, еще не факт, что удобнее.

Вот и вся разница.
А клиенту переводчик с Вордфастом шлет точно такие же файлы, что и переводчик, работающий с Традосом.

Да еще и радует заказчика СКИДКАМИ, из-за которые он, в основном, на Традос и педалирует.

 Ita

link 18.07.2009 19:27 
Спасибо большое за объяснения!

 Annaa

link 18.07.2009 19:55 
Ага, туманов, Вы ни разу не были в ситуации, когда заказчик присылает память, а там только txt пару мегабайт весит? И как Вы предложите в такой ситуации работать с условно-бесплатной программой?

Ita, в общем, это сложный вопрос... по хорошему надо работать с нормальной версией программы, но Традос действительно неприлично дорог... его имеет смысл покупать, если Вы знаете, что эти деньги быстро отобьются большими заказами. С другой стороны в современном мире больших заказов без CAT-tools не будет... и не факт, что они моментально пойдут, как только Вы вложитесь в программу...

 lesdn

link 18.07.2009 19:58 
+ сказанному господином tumanov, кошки, как правило, имеют один принцип работы - попробовав wordfast, можно будет переходить на Традос, ДежаВю ...

 Annaa

link 18.07.2009 20:02 
lesdn
ну, в целом так, но не всегда... если человек легко осваивает программное обеспечение (как я, например ***сказала она, скромно потупив глазки***), то да... однако принципы действия разных кошек все же разные... например, память традоса сохраняется динамически, при закрытии каждого сегмента... в транзите все происходит несколько иначе, да и вообще, работа в нем идет несколько иначе...

 lesdn

link 18.07.2009 20:06 
Annaa, я немного не о том (сам далеко не продвинутый кошачий юзверь, но 2-3 использовал и использую). Суть моего поста в том, что сначала нужно представлять зачем они нужны, а потом добиваться этого с помощью проги - ср. Традос и ДежаВю (ну морда у них совсем разные, а принцип сегмента тот же)

 Annaa

link 18.07.2009 20:11 
Ну да, принципы можно на любой программе осваивать. Другое дело, что правильнее всякие шорткаты изучать в той программе, в которой будешь работать...

 Kugelblitz

link 18.07.2009 20:18 
Если без беллетристики, то torrents.ru, поиск Trados Freelance 7.0 - и все работает. Trados - самая распространенная и востребованная программа, начните с нее, а потом изучите другие. Вы же не начинаете с Linux, а пользуетесь более распространенными ОС.

 tumanov

link 19.07.2009 13:45 
Вы ни разу не были в ситуации, когда заказчик присылает память, а там только txt пару мегабайт весит? И как Вы предложите в такой ситуации работать с условно-бесплатной программой?

Как, как...
Да просто...
Открыть ее в режиме документа в текстовом редакторе Ворд.
Сделать из нее табличку, и за сэкономленные 800 евро позаглядывать туда.
Кроме того, у бесплатного Вордфаста есть функция поиска в таких файлах. Так что, не в режиме накопителя памяти, но в режиме справочного файла Вордфаст будет по ней поиск делать.

Кроме комбинации клавиш Алт Плюс, есть еще некоторые функции в программах. :0)

qte
..
Wordfast also offers advanced terminology functions: three simultaneous glossaries, context search in unlimited numbers of TMs, reference search in unformatted documents, links to external, third-party dictionaries or web-based terminology databases
...
uqte

qte
...
Reference
A reference search is like a context search, but it is done on any sort of documents (not only TMs). The Ctrl+Alt+N shortcut or the icon launches the Reference search from a document, just like Ctrl+Alt+C launches a context search.
The material is usually of monolingual content. The following formats can be searched by Wordfast: DOC, RTF, TXT, HTML, SGML, XML, MIF, CSV. Other formats need to be saved as (or converted to) a text format. For example, if you have PDF material, export is a Text using PlusTools (a free utility distributed at www.wordfast.net), or by copy-pasting the PDF file into a Word document.

Rules for searches are the same as for Context search (see above). All Pandora's box commands concerning the behaviour of the Context window apply to the Reference window.
Wordfast will run the reference search on all files present in the folder(s) specified for reference material. As with Context search, it is possible to use the Escape key (or the same shortcut, i.e. Ctrl+Alt+N) to cancel a search.
Use the Insert (or +) key or the Delete (or -) key to add or remove folder(s) where the "raw material" for Reference search is located.
..
uqte

 tumanov

link 19.07.2009 13:54 
ОГРОМНЫЙ практический минус Традоса: он не умеет возвращаться на предыдущие сегменты, как Вордфаст.
В нем надо обязательно сегмент закрывать, сдвигаться вверх, и нужный предыдущий сегмент заново открывать.

Уже за это, можно прогу выкидывать.

Вордфаст же позволяет гулять по сегментам вверх простой комбинацией клавиш Алт+Стрелка вверх.

 tumanov

link 19.07.2009 13:56 
после за это запятую прошу не читать.
Там было междометие, пропавшее во время самоцензуры. Запятая осталась. :0))

По поводу шорткатов.
Если я правильно понимаю, программа для переводчиков.
Мне кажется, что люди, помнящие как минимум 900 слов бэйсик инглиша, способны добавить к ним еще 6, ну 8, комбинаций из трех двух клавиш

 Annaa

link 19.07.2009 15:24 
"Открыть ее в режиме документа в текстовом редакторе Ворд.
Сделать из нее табличку, и за сэкономленные 800 евро позаглядывать туда."

И тогда весь смысл использования программы переводческой памяти исчезает вообще. В таком варианте можно и без Вордфаста обходиться... переводить себе в Ворде... Ведь, как правило, если большая память, то в тексте довольно высокйи процент разнообразных Fuzzy... в таком варианте быстрее самому все переводить, а не пользоваться памятью... кроме того, редко, но все же бывает, что заказчик просит прислать и память после работы...

В общем, Традос, как средство зарабатываения денег, естественно, тоже стоит денег. Цена явно завышена, но это реальность.... поскольку традос у меня уже есть, то варианты вордфаста лично для себя я не рассматривала никогда, да и работы в нем у меня пока не было, но, судя по отзывам, можно и вордфастом пользоваться... другое дело, что я бы посоветовала все же купить его, а не пользоваться условно-бесплатной версией, поскольку может оказаться, что в какой-то момент Вы будете не в состоянии выполнить требуемую работу...

 tumanov

link 19.07.2009 19:10 
Тогда полностью бесплатный ACROSS

Поймите меня правильно, я не хочу сломать бизнес продавцам Традоса. Боже упаси! Пусть доят себе богатых бюр и иже с ними..

Но...
На вопрос своей подруги переводчицы, грех не откликнуться.
Я думаю, ей на эти деньги, да еще по московским ставкам, ой как долго не спать придется, с утра до ночи мошну набивая.
И что? Вот так сразу за раздутую маркетингом прогу так все деньги и отдать?

 tumanov

link 19.07.2009 19:42 

 tumanov

link 19.07.2009 20:02 
Вот стартовая точка программы.
Тем, кому опять не хватает функционала, по-моему, просто сама идея бесплатной программы не нравится. :0)))

 tumanov

link 19.07.2009 20:08 
Сразу оговорюсь, программа заточена под ХР сервис-пак 3
Я загубил два виндовса, пока не добился желаемого результата.
По сервис-паку 3 пошло как по маслу.

 Annaa

link 19.07.2009 20:47 
Я люблю бесплатные программы ))))) За них не приходится платить деньги и не приходится каждый месяц переустанавливать )))) Просто одно дело какой-нибудь snagit, который мне раз в сто лет нужен, а другое дело программа, с которой я работаю постоянно...

 tumanov

link 19.07.2009 20:50 
Так масса ЗАПАДНЫХ и ХОРОШО платящих заказчиков-агентств уже перешли с традоса на Акросс.

Вы думаете я с похмелья решил повеселиться и акросс поставить на компьютер? Нет. Заказчик из Америцы сказал, что кто Акросс себе не поставит, может забыть про работу от них.

Вот она и получилась - постоянность.

 Annaa

link 19.07.2009 21:02 
Ну, значит те западные и хорошо платящие заказчики, с которыми работаю я, пока находятся в отстающих... поскольку пока даже разговоров нет про перспективы смены программ...

 Serge1985

link 20.07.2009 8:07 
Kugelblitz
+1

кто хочет сэкономить - подтверждаю, что Традос давно уже на торрентах.

Сцылки дать или сами найдете?

 Zhmendos

link 15.12.2009 11:09 
Экросс - та еще гадость.
Работаю в нем более года - очень привередливая штука (особенно при работе в онлайн-версии на сайте у клиента - там тебе и скорость подавай приличную, и пинг).
Ресурсы тоже просит (оперативки желательно побольше).

Честно говоря, после Традоса (плюс небольшой опыты работы с Транзитом) долго плевался, пока привык и вошел в курс (да и сейчас еще периодически бывает поплевываюсь, когда глюки встречаются).

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all