Subject: LET, Local Energy Technologies therm.eng. Надо ли переводить аббревиатуру - название компании с англ. на рус. или оставлять как есть. Нужно ли в скобках указывать перевод на рус., если оставлять англ. аббревиатуру, или если использовать перевод на рус., то надо ли в скобках писать на англ.
|
Спасибо за вопрос! по пунктам: -не надо -да, оставлять -не нужно, но, если есть желание, то можно в скобках дать транслитерацию (Локал Энерджи Технолоджис). Кажется так, но я не спец. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |