DictionaryForumContacts

 helom

link 9.07.2009 9:06 
Subject: высота в коньке archit.
Как переводится выражение "высота в коньке"
ищу архитектурное определение

контекст: "...высота здания по фасаду – не более 23 м, в коньке – 27м."

Спасибо

 Krullie

link 9.07.2009 9:24 
Мой вариант.

конек- ridge (в этом слове уверена на 100%).
front height of the building - not less than 23 m, ridge height- not less than 27m.

 Krullie

link 9.07.2009 9:38 
Исправление ошибок: конечно же не "not less", а "not more"

 helom

link 9.07.2009 10:04 
спасибо большое за помощь :)

 

You need to be logged in to post in the forum