DictionaryForumContacts

 Serge1985

link 6.07.2009 12:00 
Subject: врач-стоматолог = doctor stomatologist?
Товарищи!

Принесли диплом, чел учился в Моск. Мед. Академии им. Сеченова (I.M. Sechenov Moscow Medical Academy) по специальности "Стоматология". Ему присуждена квалификация "врач-стоматолог". Как передать?

Doctor of Stomatology - с их сайта (http://www.mma.ru/about/english/eduprograms)

doctor-stomatologist (Азери) - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%E2%F0%E0%F7-%F1%F2%EE%EC%E0%F2%EE%EB%EE%E3

И подходит ли здесь dentist?

Гуглится и то, и другое, и третье. Чему верить? Что избрать?

Сам склоняюсь к Doctor of Stomatology со ссылкой на сайт Медакадемии им. Сеченова.

 Karabas

link 6.07.2009 12:17 
Мед. словарь говорит, что dentist - это и стоматолог, и дантист. Но помнится, где-то встречалось, что это несколько разные понятия. Правда, не помню, в чём эта разница состоит. Вроде, какое-то из этих понятий шире. Что же касается данного случая, то, по-моему, следует остановиться именно на том термине, который приводится на сайте Академии. Их диплом - им и карты в руки.
P.S. Сергей, недавно Вы рекомендовали следующее: "кста, на возможное замечание о глюке, мол, ссылка приводит на начальную страницу, замечу, что можно навести курсор мыши на командную строку и нажать enter. Иногда помогает - ветка грузится." Я из числа тех самых, "глюканутых". Не составит ли для Вас труда разъяснить поподробнее предлагаемую методику? И по возможности - употребляя максимально примитивную лексику, ибо я являюсь, к стыду своему, ну о-о-очень непродвинутым пользователем.

 skate

link 6.07.2009 12:24 
Dentist и фсё

 Tante B

link 6.07.2009 12:32 
warning: они там сильны в этой ММА - вчерашних студентов в доктора медицины производить... %-0
Это, между прочим, ученая степень.

 Karabas

link 6.07.2009 13:00 
По зрелом размышлении: (примечание в скобках для себя самой - прежде думай, а потом изрекай!) пожалуй, Tante B права.
Относительно моей просьбы: скиньте инфу на почту. Полагаю, что остальным читать это будет вовсе неинтересно. Заранее признательна.

 SwetikS

link 6.07.2009 13:02 
Полагаю, что остальным читать это будет вовсе неинтересно
Ну отчего же, очень даже интересно - проблемы те же)

 Nina79

link 6.07.2009 13:05 
Dentist

Doctor of Dentistry +1

We also have: Doctor of Dental Surgery
But I doubt that is what you need.

 Serge1985

link 6.07.2009 13:11 
To all
спасибо всем за участие!

Karabas
Да, один момент

 Serge1985

link 6.07.2009 13:14 
Nina79
why is it so that you doubt? Clarify pls

 d.

link 6.07.2009 13:17 
oh come on, this is not a Doctor no way

 Serge1985

link 6.07.2009 13:20 
d.

even if the Sechenov Medical Academy website points to it?

 Serge1985

link 6.07.2009 13:21 
doctor is not a profession but title or grade, right?

 Tante B

link 6.07.2009 13:23 
А этот сайт пиривоччеги пиривадили.
Не может массовый человек (с) за 6 лет после школы стать доктором медицины.

 d.

link 6.07.2009 13:24 
screw the web-site 8)

everybody lies (c)

 Tante B

link 6.07.2009 13:25 
Serge1985 6.07.2009 16:21 - right!
Вы только по-английски понимаете?

 Serge1985

link 6.07.2009 13:26 
Понятие "доктор" в русском и в англ. "Doctor" далеко не эквивалентны, ежу понятно. А кто там переводил, х.з., я с ними спирт не фигачил.

В дипломе написано "Врач-стоматолог". Там нет слово "дохтур" ))

 Serge1985

link 6.07.2009 13:28 
Tante B
о найн, ихь бин айн вениг верштеэнд инс дойч, абер онэ грамматик унд ди дойчен ни хрена ни андестенд.

8-]

 Serge1985

link 6.07.2009 13:32 
По поводу попыток реанимировать глючнобитые ветки: иногда просто копирую указанную ссылку (а не перехожу по ней, попадая на главную стр.), вставляю в командную строку "Оперы" (или "Эксплорера" или что-у-вас-там-айтишники-просетапили), нажимаем enter и ...о чудо! Попадаем на желанную ведку. Но не всегда. Что не радует.

 Пан

link 6.07.2009 16:07 
да чего гадать!
судя по всему тут и "vrach stomatolog" тоже покатит...

 Codeater

link 6.07.2009 16:09 
А врач и доктор не одно и то же? Dentist = стоматолог.

 Dimpassy

link 6.07.2009 16:15 
Это смотря какой доктор.

 Codeater

link 6.07.2009 16:28 
А это ИМХО любой доктор. Вы же не говорите: I need to see a medical specialist or a medical worker, но I need to see a doctor, даже если у него нет степени доктора. Или я не прав?

 Dimpassy

link 6.07.2009 16:40 
Вы при этом русского, американца или европейца представляете?
И в обывательской или специализированной лексике?

 Codeater

link 6.07.2009 17:09 
При этом любой представляет любого врача в обывательском, естественно, плане. Ну не доктора же юридических наук. Doctor told me ... Да будь он хоть интерном, доктор сказал и баста.

 Codeater

link 6.07.2009 17:10 
Насчет врач-стоматолог, я согласен с dentist. Без всякого доктора, разумеется. self explanatory.

 Dimpassy

link 6.07.2009 17:35 
В строгом смысле слова, врач - это врач, доктор - это доктор мед. наук.
Но тут ведь речь не об обывательской речи, а о передаче соответствия квалификации. И здесь универсального эквивалента нашей квалификации врача не существует (можно подобрать, но надо знать страну, куда перевод пойдет). Поэтому лучше, на мой взгляд, руководствоваться официальным перечнем медВУЗов и присваиваемых ими квалификаций мира ВОЗ, где данная квалификация прописана как Doctor of Stomatology. И никаких дентистов!

 Codeater

link 6.07.2009 18:09 
Не хочу спорить не в своей теме, но вы же сами сказали, что doctor - это доктор мед. наук, а понятие врач не равно понятию доктор, тогда почему врач стоматолог равен Doctor of Stomatology?

 Annaa

link 6.07.2009 18:14 
Для любого носителя фраза Doctor of Stomatology будет однозначно означать научное звание. И эта квалификация совершенно не соответствует уровню выпускника медвуза. И ничего оно не соответствут квалификации ВОЗ. Я уж не говорю о целых 400 ссылках в гугле... и на какие ресурсы знатные: русские, сербские, китайские! аж загляденье!

 Dimpassy

link 6.07.2009 18:16 
Не doctor - это доктор мед. наук, а доктор - доктор мед. наук (в России). А вот почему ВОЗ так прописала, сказать трудно. Но прописала же. Остается только подчиниться. А если тематика интересна, Wiki почитайте, там много любопытного про врачебные степени и квалификации написано (начните с Doctor of Medicine).

 Codeater

link 6.07.2009 18:16 
Я еще раз дико извиняюсь, так как ни буб-бум в стоматологии и даже у зубного врача года три как не был, но все же, что то хреновато гуглится Doctor of Stomatology на нормальных сайтах, зато вот Doctor of Dentistry хорошо.

 Dimpassy

link 6.07.2009 18:21 
Annaa
Научных званий не бывает, есть ученые степени и ученые звания. Что из них Вы имели в виду?

Codeater
Счастливчик! А кто сказал что в России нормальные врачебные квалификации присваивают? С ними и работать-то нигде в нормальных странах не допускают!

 Annaa

link 6.07.2009 18:34 
Dimpassy
обшиблась, но меня можно простить, поскольку я как раз в настоящий момент пострадавшая от такого доктора-стоматолога ((((( Я, естественно, имела в виду ученую степень, и, думаю, Вы прекрасно меня поняли...
В любом случае, даже Doctor of Dentistry - это graduate degree, то есть не соответствует выпускнику медвуза никак и врачу-стоматологу в частности... Кстати, так называется профессиональный журнал, поэтому и гуглится так хорошо...

 Dimpassy

link 6.07.2009 18:48 
Искренне сочувствую Вам, Annaa. Зубы - жуткое дело, но ремонтируемое, к счастью. Но я, помнится, нигде про Doctor of Dentistry не писал.

Кроме того, одна и та же квалификация, но в разных странах присвоенная, может иметь совсем различное значение, и Doctor of Medicine тому - яркий пример.

А вот список ВОЗ: http://www.who.int/hrh/wdms/en/
По нему весь остальной мир НАШИ врачебные квалификации оценивает.

 Tante B

link 6.07.2009 18:49 
степени - ученые
звания - научные

 Dimpassy

link 7.07.2009 3:27 
А что Вы, Tante B, под научным званием понимаете?

 vinni_puh

link 7.07.2009 5:04 
@ Dimpassy
В строгом смысле слова, врач - это врач, доктор - это доктор мед. наук.

Ну а как тогда с доктором Айболитом быть? ;)

 Tante B

link 7.07.2009 6:56 
2 Dimpassy
http://vak.ed.gov.ru/ru/docs/
Да, 2002 года они все называются одинаково (ученые). Отстала от жизни.
В мое время у ВАКа была более разнообразная лексика. :)

 

You need to be logged in to post in the forum