|
link 1.07.2009 23:56 |
Subject: Confidential Operating Manual, Пожалуйста, помогите перевести.Confidential Operating Manual, Заранее спасибо |
а в словарь заглянуть? |
|
link 2.07.2009 0:02 |
заглянула, к сожалению, сформулировать на русском сложно |
три слова?????? инструкция по эксплуатации (для служебного пользования/конфиденциально) |
А контекст? Если это про машину или механизм, действительно, конфиденциальная инструция по эксплуатации. Но что-то (то ли пристальный взгляд, то ли звездочка на ушанке, то ли волочащийся позади парашют) мне подсказывает, что здесь, вполне возможно, речь идет о франчайзе. Один из основных рабочих документов оператора -- это как раз Operating Manual (операционное руководство), которое оператор получает от франчайзора. Как правило, это конфиденциальный документ, поскольку в нем изложены всякие-разные профессиональные секреты франчайзора (типа какое масло должно быть во фритюрнице и до какой температуры его надо нагревать, чтобы картошка жарилась правильно). |
|
link 2.07.2009 2:01 |
NC1 Спасибо, именно франчайзинг! Спасибо, вы совершенно правы)))) Инструкция по эксплуатации здесь совесем не катит((( |
**Инструкция по эксплуатации здесь совесем не катит** А это, Ольга, ваша вина, так как не смогли правильно передать контекст. Не все же здесь такие телепаты, как NC1. |
You need to be logged in to post in the forum |