DictionaryForumContacts

 matafix1

link 23.06.2009 22:53 
Subject: компьютерщикам!
Помогите перевести фразу "via a message interface" в этой фразе:
... and must be reported to PSImetals WTM via a message interface

Понятия не имею, что это значит:(

 matafix1

link 23.06.2009 22:54 
... через интерфейс сообщений? может ли такое быть?

Спасибо!

 alk moderator

link 24.06.2009 5:35 
не скупитесь на текст, по огрызкам трудно судить.
Это может быть и интерфейс сообщений, и просто "путем отправки сообщения"

 eu_br

link 24.06.2009 6:19 
PSIMetals WTM (Warehouse& Transport Management)— система управления складами и транспортным хозяйством

видимо, интерфейс обмена сообщениями (передачи сообщений)

 matafix1

link 24.06.2009 17:35 
These are principally only created and modified in the PES or ERP system and must be reported to PSImetals WTM via a message interface.
Вот предложение целиком; спасибо за варианты! склоняюсь к варианту "интерфейс обмена сообщениями"

 matafix1

link 25.06.2009 15:20 
PSImetals WTM has a continuously running background process which monitors and guides the progress of all transport orders and legs.

Как бы по-красивше сказать "continuously running background process"? наверняка есть какой-то комп. термин...

Спасибо!

 Riffinschtal

link 25.06.2009 15:54 
Окошко обмена сообщениями

 matafix1

link 25.06.2009 15:58 
Спасибо!

 matafix1

link 25.06.2009 16:24 
PSImetals WTM has a continuously running background process which monitors and guides the progress of all transport orders and legs.

Как бы по-красивше сказать "continuously running background process"? наверняка есть какой-то комп. термин...

Спасибо!

 alk moderator

link 25.06.2009 19:44 
постоянно запущенный/работающий фоновый процесс

 matafix1

link 25.06.2009 20:50 
Спасибо

 matafix1

link 27.06.2009 2:59 
Подскажите, как это можно перевести:

1. KPI diagrams can be combined into different, configurable overviews. Equally configurable is the drilldown to a lower level of detail. Each decision level can start at the global view, move through an individual display of areas, and drill down to the detail data which is the source of the KPI.

Вот мой вариант; туфта, конечно, особенно середина:
Диаграммы KPI могут быть объединены в различные, конфигурируемые обзоры. Переход на более низкий уровень детали (более детальный уровень?) так же обладает перестраиваемой конфигурацией. Каждый уровень принятия решения может начинаться с общего обзора, перемещаться по отдельным изображениям зон, и переходить к данным деталей, которые являются источником KPI.

 

You need to be logged in to post in the forum