Subject: compensatory remedy law Подскажите, пожалуйста, как правильнее перевести "compensatory remedy". Контекст:The Parties have a choice regarding the nature of the remedy in case of an transgression of the reasonable time because they may choose either a preventive or a compensatory remedy. |
видимо, превентивные и компенсаторные средства правовой защиты... |
да, похоже на то. Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |