Subject: touch probe - контактный датчик или датчик касания? В тексте про измерительные микроскопы часто встречается слово touch probe.Это контактный датчик или датчик касания? |
Нет, Erdferkel, не мое. Так я все-таки не поняла - как правильнее? Датчик касания или контактный датчик? То, что по-английски touch probe (для измерительных систем - микроскопов). |
я искала в обход через немецкий - там это щуп контактного датчика http://www.transmetra.ch/images/stories/pdf/sensorik/thermoelemente/a02.teof.pdf http://www.i-mes-gmbh.com/deutsch/downloads/omp401.pdf |
Спасибо, Erdferkel! Надо же - я, значит, не одна такая "умная" - я тоже в сложных случаях ищу в обход через немецкий. А все-таки по поводу "датчика касания" как? Я нашла это слово на одном сайте (http://www.japantool.ru/nikken/measure.shtml), и мне что-то так оно понравилось... Вот бы еще знать его соответствие на английском! |
А назовите его контактным щупом |
You need to be logged in to post in the forum |