DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 17.06.2009 5:55 
Subject: living basis busin.
Подскажите пож-та перевод фразы "living basis" в след. контексте:
As a consequence of this, the living basis is in danger for a whole group of the population, at least this disequilibrium in resource regeneration leads to a diminishment of the income of a part of the vulnerable population.

Мой вариант:
В результате этого, жизненная основание находится в опасности для целой группы населения, по крайне мере, такая несбалансированность в возобновлении ресурсов приводит к сокращению дохода части уязвимого населения.

ЗС

 %&$

link 17.06.2009 6:11 
Вар.:
Вследствие этого, подрываются жизненые основы целой группы населения. По крайне мере, такое нарушение сбалансированности в возобновлении ресурсов приводит к сокращению дохода наиболее подверженной/чувствительной к таком повороту событий части общества.

 YelenaPestereva

link 17.06.2009 6:22 
основы существования

 russelt

link 17.06.2009 8:00 
Еще вар.: В результате, подрываются жизненые устои всей группы населения. Как минимум, такое нарушение баланса возобновления ресурсов приводит к сокращению доходов наиболее социально незащищенных слоев населения

 %&$

link 17.06.2009 8:15 
**наиболее социально незащищенных слоев**to be read as наименее социально защищенных слоев:)

 

You need to be logged in to post in the forum