DictionaryForumContacts

 AnnaAP

link 15.06.2009 12:57 
Subject: Проверьте, плиз
Это оригинал: By “design” pressure and temperature, we mean the “maximum” possible that the service is designed for (so if there are any relief valves in the system, then what are these set for? If there is a pump in the system, then what is the max shutoff?). I believe what you have provided are maximum operating pressures – please confirm.

Что-то я не пойму о чем речь идет в скобках.

Вот мой перевод: Под «расчетным» давлением и температурой мы понимаем «максимально» возможные давление и температуру, на которые рассчитана система (если есть предохранительные клапаны, на какое положение они установлены? Если в системе есть насос, каким тогда будет давление отключения?)

Ваши замечания?

 AnnaAP

link 15.06.2009 14:16 
up

 AnnaAP

link 15.06.2009 14:20 
Ни ответов, ни своих реплик не вижу:(

 ArigaB

link 15.06.2009 14:23 
Под "проектными" значениями давления и температуры мы понимаем их максимальные значения, на которые рассчитана система (при этом: если в системе есть предохранительные клапаны, то в каком положении они должны находиться? или если в системе есть насос, то при каком максимальном давлении он будет отключен?). Я думаю, что вы привели именно максимальные значения рабочего давления - пожалуйста, подтвердите.

 russelt

link 15.06.2009 14:24 
Например, Под «проектным» давлением и температурой мы понимаем «максимально» возможные давление и температуру, на которые рассчитана система (Таким образом, если в системе есть предохранительные клапаны, на какое давление они будут установлены? Если в системе есть насос, каким будет давление отключения?). Я полагаю, что представленные вами параметры - это максимальные рабочие давления, пожалуйста, подтвердите этот момент.

 

You need to be logged in to post in the forum