Subject: Помогите перевести, пожалуйста -1. Offer is subject to approval of the respective production routes by XX.Помню, что переводила что-то похожее, но формулировку никак не вспомню. -2.- We offer solution annealed billets with the supply condition "forged, solution annealed, turned". Заранее благодарю |
|
link 15.06.2009 13:15 |
без контекста: -1. Должно быть получено одобрение соответствующих производственных маршрутов (если речь идёт о программе оперативного планирования), названных в предложении. (очень приблизительно, нужно больше контекста). -2. solution annealed - термически обработанный на твёрдый раствор |
это предложение (1) стоит отдельным пунктом, никакого контекста к нему больше нет. |
|
link 15.06.2009 14:12 |
1. Предложение действительно при условии одобрения ХХ соответствующих [[производственных маршрутов]. |
2 YelenaPestereva Спасибо Вам огромное, Вы не первый раз уже мне помогаете! спасибо за то, что вы есть на этом сайте. |
|
link 15.06.2009 18:04 |
Always at your service.:) |
You need to be logged in to post in the forum |