|
link 10.06.2009 6:45 |
Subject: Пожалуйста, объясните, ПОЧЕМУ именно так? 1. It's the best film ____________. You should go and see it.a) I ever saw, b) I've ever seen, c) I've never seen, d) I've already seen ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ: с) 2. They went to Australia _____________ a month _____________ summer. Поясните, пожалуйста, с т.з. грамматики. Потому что я бы выбрала другие варианты. |
1 - b) - Это лучший фильм, который я когда-либо видел. |
|
link 10.06.2009 6:49 |
Deserad, увы - неправильно. It's the best film I've never seen. - правильный вариант. |
и все же It's the best film I've never seen - неверно |
|
link 10.06.2009 6:52 |
Извините, во втором предложении дается правильный вариант b) They went to Australia for a month during summer. Я хочу понять - это в тесте косяки или у меня в голове, вроде бы уважающий себя onestopenglish не мог ошибиться? |
c) for, last during нидадА, т.к. это подразуемвает на все лето. |
test-checking - Ваш вариант на русский переводится: "Это лучший фильм, который я никогда не видел". К сожалению, он лишен смысла. |
|
link 10.06.2009 6:54 |
А кто вам дал _такие_ правильные варианты? Или это пособие какое самопальное? |
|
link 10.06.2009 6:55 |
1 b 2 c |
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1923355/ Очень рекомендую. Хотя Вам лучше такую же, только красненькую "for elementary students". Там все это отлично объясняется. Это азы английской грамматики! |
|
link 10.06.2009 6:56 |
Supa Traslata, да в том-то и дело, что не самопальное. А исконно англицкое. Onestopenglish - компания, которая учебники выпускает. Вот скачала у них PLACEMENT TEST, чтобы свой уровень узнать. И удивилась результатам при проверке. Сразу к вам пришла за объяснениями. |
|
link 10.06.2009 6:59 |
Сразу фтопку, несмотря на "исконность". |
|
link 10.06.2009 6:59 |
Ашипка у них. Так им и скажите. Есть там телефон для обратной связи? Вот и чудненько. ))) |
I've never seen- Я его впервые вижу. И рекомендует ему/ей посмотреть его |
|
link 10.06.2009 7:01 |
anton, спасибо, вы наверно пошутили надо мной. У меня таких две. И еще куча книг. Но поскольку я не совсем переводчик и у меня очень много работы с "неносителями", то я часто сталкивалась с тем, что мой "правильный" английский никто не понимает. Приучилась к упрощению, увы... Самой противно. |
по поводу №2 during summer - летом, каждое (любое) лето как например During summer (May to September) fishing is for flounders, plaice and eels... - летом ловят камбалу... можно сказать they went to Australia for a month during summer 2008 они ездили на месяц в Австралию в конкретное лето (прошлое) - поэтому last summer |
|
link 10.06.2009 7:04 |
Все, спасибо! Вы (и еще гугль) меня очень успокоили. Вычеркиваем эту компанию из компетентных. Хотя возможно, что они просто забесплатно не хотят напрягаться и ерунду выкладывают на сайте. Macmillan - словарь их же издательства - весьма неплох для среднего уровня. |
Они уезжали в Австралию на месяц прошлым летом. |
You need to be logged in to post in the forum |