DictionaryForumContacts

 Kate31

link 9.06.2009 10:31 
Subject: Cherry-picking/split order method law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
тендерный процесс, оценка тендерных предложений

Заранее спасибо

 YelenaPestereva

link 9.06.2009 10:35 
Метод снятия сливок/покупки частями

 NatKo

link 9.06.2009 10:56 
В А-р Большом финансово-экономическом словаре даётся такой перевод выражения сherry-picking - "выбирать по ягодке" (выбор покупателем только нескольких предметов из группы товаров, предлагаемых продавцом). Насчёт "снятия сливок" - не знаю, может, это и идентично...

 Kate31

link 9.06.2009 12:34 
Большое всем спасибо!

 YelenaPestereva

link 9.06.2009 12:41 
Снятие сливок лучше в кавычках.

 

You need to be logged in to post in the forum