DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 7.06.2009 20:05 
Subject: efervescent tablets in dedicated locations
Помогите с переводом, пожалуйста. Перевожу сертификат соответствия GMP

efervescent tablets in dedicated locations
М.б.ШИПУЧИЕ ТАБЛЕТКИ ДЛЯ РАСТВОРЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СРЕДАХ

Спасибо!

 AlexTheBest

link 7.06.2009 21:44 
совсем не уверен, но может это таблетки в упаковке (не знаю как называется), где верх прозрачный и выпуклый (сквозь него таблетка видна), а низ - нет.

 lisulya

link 7.06.2009 21:52 
шипучие таблетки -- правильно (шипят если бросить в воду), только вот какие именно?

in dedicated locations -- в установленных местах

 AlexTheBest

link 7.06.2009 22:03 
шипучие-то - да!
но мне кажется, что указывается и на вид их упаковки

так там должно указано быть их название, а по нему можно и посикать

 Сomandor

link 7.06.2009 22:05 
А зачем таблеткам в установленных местах быть!?

 Сomandor

link 7.06.2009 22:09 
предназначенных для каких-либо целей. Это вполне возможно.

 lisulya

link 8.06.2009 0:37 
ну как зачем... например, в составе цеховой "аптечки"... бинты там, пластырь, всяко-разно... Но, как уже не раз говорилось, контекст рулит...

 Anna_iv

link 8.06.2009 5:43 
Может тогда шипучие таблетки в определеных пачках? Контекста практически нет, идет перечисление лекарственных форм, которые производитель имеет право производить.

Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum