Subject: off в следующем контексте... Пожалуйста, помогите перевести.Как в данном случае переводится Off? Слово встречается в следующем контексте: Off Elena, struggling to keep her Заранее спасибо, |
Если вам всё остальное понятно, отчего же off Еlena непонятно!? |
- Off Elena! - Что "Off "? - А что "Elena"? ))) простите |
Off Elena - камера удаляется от Елены |
И камера уже тут! Ай-я-яй! |
Всем спасибо=) |
You're welcome Leksa. I like your act. Good luck! |
Отдельное спасибо. Стопроцентное попадание. Этот текст - часть из сценария фильма. |
nephew |
Хотя по контексту тут камере вроде удаляться от "Елены" незачем, она скорее фиксирует или показывает крупным планом. Или имеется в виду что сцена завершается крупным планом "Елены". |
может быть, в тот момент, когда Елена забирается на заднее сидение, камера "уходит" с нее... то есть после этого Елена вне кадра... ? |
Нелогично было бы, по смыслу камера должна довести до зрителя ее борьбу (с самой собой за сохранение фасада), увод кадра в сторону тут как бы сбивает мысль. |
ну не знаю... я например "вижу" как раз вот так... спорить, думаю, не имеет смысла -- нужно больше текста с коментариями до и после этой строки... |
спорить, думаю, не имеет смысла - прекрасный риторический аргумент :-) Сейчас просмотрел несколько сцен с этим ОФФ ЕЛЕНА в скрипте и те из них, которые присутствуют в готовом фильме - увода камеры в сторону или "отвода" ее назад нету, просто фиксируется крупным планом лицо, "игра мысли" на ём. Жаль конечно что собственно этой сцены, с фасадом, в фильме нет. |
а сцен, когда по этой Елене пускают очерель из Калашникова там нет? ))) |
Не понял юмора. |
нуу "off" Elena ))) |
и какое из словарных значений off передает "игру мысли" крупным планом? |
В смысле, если этого значения нет в словаре, то его нет и в жизни? |
в смысле |
Если факты идут против нашей логики, тем хуже для фактов с) :) Возможная привязка к словарным значениям: эти "Off Elena" встречаются в скрипте аскера всегда в конце сцен, тогда разбивку по словам можно представить себе так: Доп. соображение в пользу такой трактовки: в скрипте одна из сцен завершающихся Off Elena начинается с On Elena. В фильме она начинается просто (более или менее) статическим крупным планом Елены. PS Все имхо и просто соображения. |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |