Subject: Welder Energy Generation Пожалуйста, помогите перевести точно название должности, в голове набор слов: сварщик по выработке энергииWelder Energy Generation Выражение встречается в следующем контексте: |
еще встречается: электрическая станция 1. Knowledge of equipment design and its operation within power plant. |
на некоторых предприятиях есть т.н. Управление Главного Энергетика. имхо здесь речь о сварщике, который работает в подразделении типа такого |
Ну и где у вас в контексте Welder Energy Generation? Я вижу лишь Superviser-Forman и перечисление того, что он должен знать и исполнять. Правильно Дениска, сварщик работающий в этом подразделении/отделе. |
You need to be logged in to post in the forum |