Subject: ручная кладь Лица, имеющие право прохода в Банк, могут проносить с собой ручную кладь по размерам не превышающую стандартный портфельhandbags/suitcases? Спасибо |
hand luggage is what you are looking for |
hand luggage - наверное, это принимо больше к аэропорту Я бы остановился на: portable items, belongings/effects |
|
link 7.06.2009 12:37 |
(Authorized persons) can bring carry-on items not exceeding the size of a (regular?) suitcase. P.S. Не нравится мне слово regular, но standard тоже не нравится. Вообще бы опустил тут прилагательное. |
Спасибо! luggage не взяла, т.к. это слово больше к аэропорту склоняется, тут я с %&$ согласна.. |
|
link 8.06.2009 0:17 |
Sorry, просьба читать briefcase вместо suitcase. Кстати, начало можно так: Persons with security clearance. |
You need to be logged in to post in the forum |