DictionaryForumContacts

 adelaida

link 7.06.2009 12:16 
Subject: ручная кладь
Лица, имеющие право прохода в Банк, могут проносить с собой ручную кладь по размерам не превышающую стандартный портфель
handbags/suitcases?
Спасибо

 musmiam

link 7.06.2009 12:18 
hand luggage
is what you are looking for

 %&$

link 7.06.2009 12:36 
hand luggage - наверное, это принимо больше к аэропорту
Я бы остановился на: portable items, belongings/effects

 Vintager-IV

link 7.06.2009 12:37 
(Authorized persons) can bring carry-on items not exceeding the size of a (regular?) suitcase.
P.S. Не нравится мне слово regular, но standard тоже не нравится. Вообще бы опустил тут прилагательное.

 adelaida

link 7.06.2009 12:51 
Спасибо! luggage не взяла, т.к. это слово больше к аэропорту склоняется, тут я с %&$ согласна..

 Vintager-IV

link 8.06.2009 0:17 
Sorry, просьба читать briefcase вместо suitcase.
Кстати, начало можно так:
Persons with security clearance.

 

You need to be logged in to post in the forum