DictionaryForumContacts

 stressed

link 5.06.2009 5:49 
Subject: OFF: Как правильно по-русски, "Беларусь" или "Белоруссия"? philolog.
Как правильно по-русски, "Беларусь" или "Белоруссия"?

 d.

link 5.06.2009 5:53 
Белоруссия

 neanf

link 5.06.2009 5:56 
Если по-русски правильно "Беларусь", "Молдова" и т.д., то пускай нас тоже все называют не Russia, Russie и т.п., а Rossiya.
Если по-белорусски страна называется "Беларусь", то ради Бога. А мы-то родной язык с какой стати должны коверкать? По-русски всегда было "Белоруссия", "Молдавия", "на Украине" и т.п.

 lisulya

link 5.06.2009 5:57 
я помню, сразу после распада, Белоруссия на какое-то время стала Беларусью... А потом обратно...

 kondorsky

link 5.06.2009 6:11 
В принципе согласен с предыдущими ораторами, но Беларусь, Молдова и Кырызстан уже прочно вошли в русский язык, как устный, так и письменный. "На Украине" пока держится :-))

 SirReal moderator

link 5.06.2009 6:14 
"По-русски", т.е. согласно социал-националистическому строю нынешнего государства, Белоруссия. А страна называется Беларусь.

 Сергеич

link 5.06.2009 6:21 
Ага, а еще страны называются, Ю Эс Эй, Дойчланд, Остеррайх, но "согласно социал-националистическому строю нынешнего государства" - США, Германия, Австрия (итдитп). Маразм крепчал

 SirReal moderator

link 5.06.2009 6:22 
2 Сергеич
Желаю Вам как можно скорее эмигрировать из совка.

 Сергеич

link 5.06.2009 6:23 
Кому я там нужен?

 SirReal moderator

link 5.06.2009 6:28 
А, ну, тогда оставайтесь :) Я кагбе с добрыми намерениями... но раз уж так все запущено... не смею перечить :)

 Doodie

link 5.06.2009 6:29 
Белоруссия, но республика Беларусь.

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 6:29 
Далее по всем остановкам: Парис, Мюних, Ю-Кей и т.д.и т.п.

Есть русский язык, и не им нас учить.
Пусть они себя называют как хотят.

Кстати, апологетам историзьмов - если идти до конца, то не Молдова, а Бессарабия, потому что Молдова появилась только благодаря тому самому режиму.

 Сергеич

link 5.06.2009 6:30 
2SR
И Вам не хворать!
ЗЫ: меня и здесь неплохо кормят

 lisulya

link 5.06.2009 6:33 

Peter Cantrop
Есть русский язык, и не им нас учить.
Пусть они себя называют как хотят.

-- (похлопывая по плечу, с гордым видом) Молодец! Героем будешь!

))))))

 kondorsky

link 5.06.2009 6:34 
Давайте не путать политику и нормы языка. "Искажения" в произношении и написании названий иных стран, городов и др. имеют место не только в русском языке. К примеру, французы называют Германию Альман, а итальянцы называют Лондон Лондра.

 SirReal moderator

link 5.06.2009 6:37 
2 Peter Cantrop

Простите, а Париж и Мюнхен тоже изначально входили в состав СССР, а потом отделились? А то я запамятовал.

 Сергеич

link 5.06.2009 6:41 
музыкой навеяло
"...а иностранцы завистливо называют ее Раша"

 sascha

link 5.06.2009 6:44 
А немцы вообще Францию полностью немецким названием называют Франкрайх, что в свете истории их отношений, особенно в середине двадцатого века, могло бы вызвать протест с французской стороны. Но почем-то не вызывает.

А Чунггуо (Китай) вообще никто в мире правильно не называет. Этот вопрос еще ждет быть поставленным ребром :)

**Кстати, апологетам историзьмов - если идти до конца, то не Молдова, а Бессарабия, потому что Молдова появилась только благодаря тому самому режиму.**
- И не Бессарабия, а Валахия. ;-)

По теме: это два абсолютно равноправных названия. В Белоруссии русский - один из гос. языков, и там у них в русской версии конкретно прописано "Беларусь". Поэтому Беларусь считается просто региональной нормой.

 Сергеич

link 5.06.2009 6:46 
А Суоми как извратили? Вот ведь тоталитаристы проклятые!

 Annaa

link 5.06.2009 6:51 
А уж как финны других называют - мало не покажется ))))

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 6:51 
lisulya

(c) Давайте не путать политику и нормы языка. "Искажения" в произношении ...

 Сomandor

link 5.06.2009 6:56 
Вообще-то белорусы свою страну называют БелоруСия, а не БелоруССия. Так что надо уважать себя и всех.

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 6:58 
"А немцы вообще Францию полностью немецким названием называют Франкрайх.

А Чунггуо (Китай) вообще никто в мире правильно не называет. Этот вопрос еще ждет быть поставленным ребром :)

А Суоми как извратили? "

Ага, все кроют друг друга как привыкли и никто почему-то не обижается, политические режимы в лингвистические вопросы проблемы не втягивают и чужому произношению не учат.

Умнее, наверное.

 eu_br

link 5.06.2009 7:02 
Так Беларусь или Белоруссия? Еще раз о том, как нам правильно называться http://by.trud.ru/issue/news.php?id=2278

 Сергеич

link 5.06.2009 7:03 
"политические режимы в лингвистические вопросы проблемы не втягивают и чужому произношению не учат

Умнее, наверное."

да нет, Вам же говорят, надо "уважать себя и всех".:-) Сижу и исправляю на карте красным маркером Киев на Кыййив.

 Vintager-IV

link 5.06.2009 7:03 
Slowly progress through Belarus
Cannibals cook a Slavic mousse
(c) Army of Lovers (банда такая швеЦЦкая была в 1990-х)

ОФФ в ОФФе: можно еще поспорить о соотношений "правил" и "норм" речи (грубо говоря, "правила" пишутся людьми, а "норма" - тупо статистика), но ... ОФФ есть ОФФ

Я думаю так: страна - Белоруссия, официальное название тамошнего государства - Республика Беларусь.

Т.е. оба варианта хороши в разных ситуациях.
E.g., Мой питерский друг каждое лето ездит к родителям в Белоруссию.
НО
Делегация из Республики Беларусь посетила blah-blah...

OMG!!! В моем далеком советском детстве я считал, что "Беларусь" - это такой мелкий трактор.

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 7:08 
Вспомните: Эстонцы (!) в своё время дали указание Институту русского языка Российской академии наук, что "Таллин" правильно писать по-русски (!) "Таллинн".

Sir Real
Однако демократичекие убеждения не мешают Вам при обсуждении лингвистики по-сталински привлекать политические аргументы.

 SirReal moderator

link 5.06.2009 7:13 
По-сталински? Помилуйте, Вы меня с кем-то спутали.

Во-первых, вопрос лингвистическим считаться не может по определению. Во-вторых, я лишь пользуюсь форумом для высказывания собственного мнения о политической обстановки моей страны проживания - чем грешен здесь буквально каждый.

 Doodie

link 5.06.2009 7:14 
И понеслась ....

 Сергеич

link 5.06.2009 7:16 
Насколько я помню, указания писать по-русски название своей нации с большой буквы эстонцы не давали;-) Хотя, прецедент однако...

 SirReal moderator

link 5.06.2009 7:16 
обстановкЕ

 sascha

link 5.06.2009 7:20 
Выражать собственное мнение о политической атмосфере своей страны это естественная вещь, мы все в ней живем и ей дышим, куда же от этого деться. Но проецировать эту обстановку на то, что русские называют какую-то страну не так, как это делают сами ее жители - это уже не совсем серьезно.

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 7:22 
опечатка-с
*эстонцы

 SirReal moderator

link 5.06.2009 7:28 
2 sascha

В результате дезинтеграции СССР был образован ряд новых стран, в т.ч. не существовавших ранее. В связи с описанной геополитической составляющей названия бывших республик СССР не обязательно должны совпадать с названиями образованных из них суверенных государств, а, следовательно, поставленный вопрос не может быть разрешен исключительно в лингвистической сфере.

 Сomandor

link 5.06.2009 7:31 
...русские назывют какую-то страну...Саша Кремер и есть настоящий "русский".

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 7:34 
SirReal, я Вас спутал с убеждёнными сталинцами.
У них тоже впереди всего - политика, и всё - через политику.

 Сергеич

link 5.06.2009 7:36 
"...а еще они обзывали тебя земляным червяком".
Все, войной на Ю Кей, Франс и Дойчланд за Рашу, Рюс, Руссланд.

ггг, сТаллиННцами :-)

 SirReal moderator

link 5.06.2009 7:36 
Не понимаю, как можно спутать со сталинцем человека, который прокламирует демократию (по Вашему-же замечанию).

 SirReal moderator

link 5.06.2009 7:37 
Хотя правильнее было бы сказать "со сталинистом".

 DuFF

link 5.06.2009 7:47 
Миграционная служба РФ настаивает на Беларусь :-)

 Peter Cantrop

link 5.06.2009 7:52 
Демократом Вас не считаю, потому что в России были уничтожены демократические традиции на уровне личности, за исключением единиц (если не считать, согласно дерьмократическому строю нынешнего государства, распространение западных "демократических" пороков вдобавок ко своим). Вы не демократию рекламируете, а ненависть к советской истории, потому что не мнение свое высказали, а выразили собственное эмоциональное отношение. Как же вам противно и тяжко, наверное, в России жить.

Всё, надо заканчивать - это флуд.
PS Я не демократ, но и не сталинец и не сталинист.
Ни рыбы ни мясо.

 Alexander Oshis moderator

link 5.06.2009 7:53 
DuFF
Давайте честно признаем: на госслужбу, как правило, идут люди специфических взглядов с определённым кругозором и определённым уровнем образования. И хорошее владение родной речью у них за добродетель не почитается.

 Сергеич

link 5.06.2009 7:53 
он не в Раше живет, в Ландоне небось

 DuFF

link 5.06.2009 7:55 
Alexander Oshis, с этим я и не спорю. Но на миграционных картах, печатаемых миллионными тиражами, написано: "Союзное государство РФ и Республика Беларусь". Вот и подумал, что пока тут копья ломаются, все уже придумано :-)

 Оля Мозговая

link 5.06.2009 7:57 
В моем понимании название Украина произошло от слова "окраина". Поэтому по аналогии с этим словом мне органичней говорить "на Украину", "на Украине". А "в Украине" - как-то натужно. Так же как произносить мягко ОдЕса. Надо быть одесситом, чтобы это получалось естественно. А применение слова "Молдова" я видела еще во времена Леонида Ильича - был большой красочный плакат посреди города Бендер: "Цвети, моя Молдова!"

 Сергеич

link 5.06.2009 7:58 
ЭЭЭЭ, Республика Беларусь, без республики - Белоруссия

 SirReal moderator

link 5.06.2009 8:01 
2 Peter Cantrop

И откуда Вы про меня столько знаете?...

Я цитировал следующее Ваше высказывание (и так, промежду прочим: мой ник пишется без пробела):

"Sir Real
Однако демократичекие убеждения не мешают Вам при обсуждении лингвистики по-сталински привлекать политические аргументы."

С другой стороны, Ваше высказывание о "дерьмократическом строе нынешнего государства" проясняет ситуацию. Давайте Вы будете говорить про себя и за себя - у Вас это лучше получается.

Тем не менее, Вы подметили правильно: мне действительно противно жить в своей родной и любимой стране при том государстве, которые мы имеем. И я не скрываю этого.

P.S. Не путайте "прокламировать" и "рекламировать".

P.P.S. "Ни рыбы, ни мяса" или "не рыба не мясо"? Вопрос риторический, не отвечайте.

† Thread closed by moderator †