DictionaryForumContacts

 Riffinschtal

link 1.06.2009 15:33 
Subject: OAO CB
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: оао кб Петрокоммерц

Как все-таки, ОАО or JSC?

Заранее спасибо

 13.05

link 1.06.2009 15:37 
Ну сколько можно уже...

 Alexander Oshis moderator

link 1.06.2009 15:43 
ОК, скажем так: всё зависит от адресата текста и от того, чего хочет сам заказчик.

 Riffinschtal

link 1.06.2009 15:49 
Alexander - Заказчик хочет, чтобы все было правильно. А как именно - он не хочет решать. Перевожу 26 справок из банков. Закрадываются сомнения при такой частотности встреч с этим. Сомнения в собственных знаниях, ес-но.

 KN

link 1.06.2009 15:54 
OAO и не парьтесь!:)

 Alexander Oshis moderator

link 1.06.2009 15:58 
Если он оставил это на Ваше усмотрение, то см. совет KN :)

 Riffinschtal

link 1.06.2009 16:31 
Спасибо, сделаю, как советуете Вы и KN

 Wormius

link 1.06.2009 18:52 
**Спасибо, сделаю, как советуете Вы и KN** - и в принципе будете правы.

 

You need to be logged in to post in the forum