DictionaryForumContacts

 Світланчик

link 28.05.2009 15:41 
Subject: механизм
coil winder light gauge

 ArigaB

link 28.05.2009 15:42 
станок для волочения тонкой проволоки

 tumanov

link 28.05.2009 15:43 
А нам по барабану, но может лучше "приспособа"?

 ArigaB

link 28.05.2009 15:43 
приспособа - это универсально!

 gel

link 28.05.2009 15:44 
станок для намотки малой толщины
берут толщину и наматывают на станок...
или не толщину? или не на станок? или не берут и не наматывают?

 tumanov

link 28.05.2009 15:44 
Начиная анализ с последнего слова, меня пробивает на русское слово "фильера"

 ArigaB

link 28.05.2009 15:44 
может быть еще
намоточный станок с малым калибром

 Alexander Oshis moderator

link 28.05.2009 15:52 
Начиная анализ с последнего слова, меня пробивает
"Проплывая под мостом, кто-то плюнул мне на шляпу" (С)lassics
;)))

 ArigaB

link 28.05.2009 15:53 
)))))))

 tumanov

link 28.05.2009 17:15 
:0))

 Сomandor

link 28.05.2009 18:24 
А вы уверены, что это механизм, СвИтланчик?
light gauge-ни коим боком механизмом быть не может.

 

You need to be logged in to post in the forum