DictionaryForumContacts

 psp

link 28.05.2009 14:14 
Subject: как будут -бурный времена?
со времен сотрудничества им пришлось пережить бурные временя, -как можно правильно перевести?

 %&$

link 28.05.2009 14:18 
they had to ride over/tough out rough/wild times

 андрей с

link 28.05.2009 14:20 
They have had to go through difficult times since their cooperation began

 psp

link 28.05.2009 14:20 
а можно they went through...или faced...

 eu_br

link 28.05.2009 14:20 
turbulent times

 psp

link 28.05.2009 14:24 
или может ....has gone through difficult times
просто дальше идет предложение с - has alsawys....

 PERPETRATOR™

link 28.05.2009 14:28 
tumultous

 lesdn

link 28.05.2009 15:22 
psp это смотря что вы имеете в виду:
Как у А. Пугачевой нарушение на каждом шагу режима с гигиеной,
или взлеты и падения, или тяжелые времена, или что-нибудь еще...
В общем, контекст.

 alk moderator

link 28.05.2009 15:52 

 Kirsha

link 28.05.2009 15:57 
They have been living through difficult/ hard times ever since their cooperation began.

Но согласна с lesdn относительно контекста. А вообще дожно быть какое-то разговорное клише.

 langkawi2006

link 28.05.2009 16:00 
they've been through high and low?

 AlexTheBest

link 28.05.2009 16:25 
HECTIC TIMES

 Kirsha

link 28.05.2009 16:31 
To langkawi2006 and AlexTheBest
Отличные варианты.

 

You need to be logged in to post in the forum