|
link 28.05.2009 8:30 |
Subject: Positional mooring is a method of station keeping by means of multiple anchor lines laid out in catenary array. Уважаемые знатоки морской тематики, подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "positional mooring" или "positional mooring system", "thruster-assisted positional mooring system" и "catenary array".В словаре по-отдельности эти термины есть, а вот связать их не получается, особенно catenary array. Большое спасибо заранее |
Система позиционной швартовки. |
Швартовка на бочку - это способ удержания судна на месте с помощью нескольких цепных линий, заведенных в определенном порядке. |
|
link 29.05.2009 4:19 |
Спасибо за варианты. Я пока пишу позиционная швартовка, но в Гугле, например, такое словосочетание не встречается, или я нашла всего одно упоминание, но в переводном материале. Еще есть "постановка на бочку" и "швартовка к бочке". Используется ли этот способ для точного позиционирования. У меня текст о позиционировании. Что же такое catenary array? |
Вы почитайте про "цепную линию", вам будет понятнее. Позиционная швартовка... Сейчас почитал про это по гуглю.. |
You need to be logged in to post in the forum |