Subject: handling unit logist. Коллеги!Подскажите: handling unit как перевести в инвойсе. Выражения, указанные в МТ , подходят с большой натяжкой. В одном словаре встретила такое определение: handling unit: Definition Carton, pallet, skid, or other bundled or unitized cargo that is individually identified and independently distributed or transported. http://www.businessdictionary.com/definition/handling-unit.html Смысл понятен. А как это по-русски правильно обозвать? Заранее спасибо. |
Из определения, похоже, следует, что речь идет о "месте" или "количестве мест" груза. |
You need to be logged in to post in the forum |