Subject: bear with us, как перевести bear with us
|
Bear with me while I try to remember exactly what you said. Всё предложение на обозрение, пожалуйста. |
"с нами медведь", конечно же... без контекста-то... |
|
link 21.05.2009 7:39 |
Bear with us = Просим отнестись с пониманием. |
|
link 21.05.2009 7:48 |
bear with = be indulgent, patient, or forbearing with e.g. Thank you for bearing with us. (Спасибо за то, что до сих пор нас терпите.) Хотя в вашем контексте может быть не то, и не так. Может, там с вами не только медведь ;-) |
спасибо согласно моему контексту Просим отнестись с пониманием вполне подходящий вариант! |
Вот и здорово! А я вам о чём поведал, переведите? |
с нами медведь +1 |
И не один, а с велосипедом. |
You need to be logged in to post in the forum |