DictionaryForumContacts

 Natali...

link 15.05.2005 17:37 
Subject: конкурс!!!!!!! Чей перевод достоен большой вкуснятки ом меня лично!!!!
Вот отрывок! только нужно не просто тяп-ляп перевести ,а сделать это красиво и мило, ладно??? "the answer is a case study in drug design, in the fretful economics of the sleep industry and in the complex biology of sleep itself/" нтрудно ведь??? но нужен локаничный перевод....я жду... толкько мне нужно побысрее, ребят!

 Natali...

link 15.05.2005 18:10 
ага... спасибо ,что просто разбежались упали и еще раз разбежались и мне ответили....ну ну...

 Конкурсант

link 15.05.2005 19:04 
А чo за вкуснятинка-то? Слово "побысрее" аппетиту как-то не способствует... и "локаничности"...
:((

 Natali...

link 15.05.2005 19:11 
ну и все тогда!!! так значит хотел вкуснятку!!!зануды..:((

 Aiduza

link 15.05.2005 21:49 
Натали: out.

 

You need to be logged in to post in the forum