DictionaryForumContacts

 Inn@

link 16.05.2009 17:21 
Subject: Акт сверки поставок и взаиморасчетов busin.
Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, как может переводиться "Акт сверки поставок и взаиморасчетов"?

Контекст контракта такой: Не позднее 15-го числа месяца, следующего за истекшим календарным месяцем поставки, Стороны подписывают Акт сверки поставок и взаиморасчетов за прошедший календарный месяц.

Заранее спасибо!

 alewo

link 16.05.2009 17:31 
Reconciliation report

 Inn@

link 16.05.2009 17:40 
но Reconciliation report - это просто акт сверки. Или это и будет Акт сверки поставок и взаиморасчетов?

 alewo

link 16.05.2009 17:43 
Это и будет...

 Inn@

link 16.05.2009 18:01 
спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum