DictionaryForumContacts

 hyun

link 12.05.2009 8:19 
Subject: базы отстоя
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

На базе рабочих акваторий соседствуют объекты машиностроения, объекты обслуживания флотов (базы отстоя, навигационного обслуживания и т.п.), складские базы.

Заранее спасибо

 upahill

link 12.05.2009 8:28 
anchorage stations

 tumanov

link 12.05.2009 9:49 
поставить на отстой (для судов) = to lay up

anchorage совсем не в тему, поскольку базы отстоя подразумевают (по крайней мере, в этом тексте) стоянку у причалов.

 tumanov

link 12.05.2009 9:51 

 

You need to be logged in to post in the forum