DictionaryForumContacts

 Avgustina

link 10.05.2009 18:47 
Subject: de jure measures of capital account opening econ.
Пожалуйста, помогите перевести.de jure measures of capital account opening

Выражение встречается в следующем контексте: Это название графика de jure measures of capital account opening. Что это значит?
Вот пояснение к графику:
The figure displays the country median of de-jure measure of capital account openness for eight world regions. The measure is based on the first principal component of (1) a variable indicating the presence of multiple exchange rates, (2) a variable indicating restrictions on current account transactions, (3) a variable indicating restrictions on capital account transactions and (4) a variable indicating the requirement of the surrender of export proceeds.

Заранее спасибо

 Сomandor

link 10.05.2009 21:10 
de jure-юридически, де-юре
capital account - счёт предприятия/баланс (счёт) движения капиталов.

 Avgustina

link 10.05.2009 21:13 
как-то станно звучит...юридический счет движения капиталов..

 Сomandor

link 10.05.2009 22:06 
Здесь говорится о фактических объемах при открытии банковских счетов в разных регионах мира.
Надо же понимать о чём речь, а не лепить "горбатого"
Если я у вас спрошу русское слово УЖЕ, как вы его будете истолковывать? То-то и оно!

 

You need to be logged in to post in the forum