|
link 7.05.2009 7:27 |
Subject: heads and tails Пожалуйста, подскажите, как может переводится фраза "heads and tals" в контексте технологии производства спирта. В таблице дается описание всех технологических секций, и в секции дистиляции и ректификации указываются выхода:Спирт: прибл. ХХ тонн в час Heads and tails: приблиз. ХХ т/ч Сивушные масла: прибл. ХХ л/ч Барда: прибл. ХХ т/ч Заранее спасибо |
[т.н.] "головные" и "хвостовые" фракции |
Если ректификация, то, скорее всего, головные и хвостовые погоны (остатки). |
|
link 7.05.2009 7:54 |
спасибо вам огромное, вы мне очень помогли |
You need to be logged in to post in the forum |