DictionaryForumContacts

 adelaida

link 7.05.2009 6:46 
Subject: ставки
Пожалуйста, подскажите, выражение "заключать ставки" некорректно? можно использовать только "делать ставки"? (или заключать пари)
(Выражение встретилось мне в образце документа, представленном заказчиком для перевода другого документа)
В сети также встречается "заключать ставки", а мне эта фраза как-то режет ухо..
Спасибо!

 musmiam

link 7.05.2009 6:49 
Ну, заключать, наверное, можно пари.
А ставки, да, "делаются".

 

You need to be logged in to post in the forum