DictionaryForumContacts

 Avalanche

link 6.05.2009 23:55 
Subject: avoid making noise and wash
Речь идёт о яхте, это отдельно стоящая фраза в мануале - раздел называется "Under way". Не совсем понятно - кто такие "other users" - другие пассажиры ? И почему в их присутствии нельзя шуметь и мыться ?

Under power, avoid making noise and wash in the proximity of
other users.

Заранее спасибо.

 sascha

link 7.05.2009 0:06 
avoid making noise может быть подразумевается в туалете? На яхте ведь все рядом, переборочки наверное не очень звукоизолируют. Но тогда не совсем понятно, почему этого нельзя делать только while under power :)

А чуть больше информации есть - что за яхта, кто писал инструкцию (в смысле, шотландцы, немцы или малайцы?)

 Avalanche

link 7.05.2009 0:12 
Французы. Насколько я могу судить, в общем грамотно написано, глупых ляпов я не заметила.
Яхта фирмы "Beneteau". Этот раздел в конце главы о двигателях, то есть о туалете как-то ни слова тут...

Да, там еще после
Under power, avoid making noise and wash in the proximity of
other users.

идёт

respect speed limits.

Я подумала - может, "не шумите и не создавайте волну поблизости от других СУДОВ" (т.е. не в предеах одной яхты, а в пределах гавани или вообще какого-то пространства, где есть другие "пользователи"). Тогда про ограничение скорости вполне в тему получается...

 sascha

link 7.05.2009 0:18 
то есть о туалете как-то ни слова тут я честно говоря на wash(room), думал может они иносказательно выразились (типа, вы там эта, когда... ну... руки пойдете мыть, то вы не так громко, здесь же все слышно:)

Учитывая (чуть-чуть) более широкий контекст ваше второе предположение выглядит более реалистичным :) Т.е. не шумите осбенно вблизи других яхт, когда вы идете под двигателем (или правильно на двигателе?). Яхта кстати парусная / моторная / какая?

 Avalanche

link 7.05.2009 0:21 
моторная, паруса нет.

 sascha

link 7.05.2009 0:40 
Вот как это описано у них в инструкции от парусных:

The users of this boat are advised that:
- The entire crew should receive appropriate training
...
- Do not sail at maximum speed in zones of heavy traffic, or in case of reduced visibility, strong winds or big waves. Reduce the speed and wake of the boat, out of courtesy and for safety’s sake for yourself and for others. Respect zones of
speed and wake limits.

 russelt

link 7.05.2009 8:18 
м.б. wash имеется ввиду не плескать воду из ведра на палубу вблизи других судов?

 tumanov

link 7.05.2009 8:25 
А что там до этого предложения?
Текст явно несекретный.
Выдайте страшную тайну, дайте пару абзацев.

 Dmitry G

link 7.05.2009 8:39 
Не о промывке ли гальюна здесь речь? ))

 sascha

link 7.05.2009 9:05 
Раз оно моторное, то наверное wash использовано в следующем значении:

Term: wash (n)
Definition: The turbulent motion of water produced by the thrust of a propeller or oars.
See Also: backwash
www.seatalk.info

 tumanov

link 11.05.2009 9:50 
Ответ найден, именно этот вариант подтверждается британской ссылкой на описание речной прогулки:

http://winsomeboat.blogspot.com/

..The only thing which spoils the experience is the number of high-rise, gas guzzling, white motor cruisers which thunder by (sometimes two abreast) in complete oblivion of the noise, fumes and disturbing wash they create. Do they leave such an ungainly wash because of their huge square sterns? We noticed that the traditional river trip boats with their elegant counter sterns created minimal wash despite being 2 or 3 times the size. Maybe, the Environment Agency could start to charge licence fees according to hull shape and engine size….

 

You need to be logged in to post in the forum