DictionaryForumContacts

 Le Chat

link 6.05.2009 15:50 
Subject: залегают со дна акватории
Подскажите, пожалуйста, во-первых что это точно означает в таком контексте:

"Современные аллювиально-морские отложения - Залегают повсеместно с поверхности дна акватории."
"Пески залегают в основном со дна акватории."

Это "начиная со дна" и далее вниз или "на дне" этой самой акватории? И, соответственно, как это лучше отразить на английском.

Заранее спасибо!

 10-4

link 6.05.2009 16:01 
1) у акватории нет "дна".
2) имеется в виду, что аллювиально-морские пески слагают разрез, начинающийсо от поверхности дна.
3) ужасный русский язык.

Перевод:
The Recent fluvial-marine sediments underlie the (entire) seabed. (По-английски пишут именно так - "подсилают дно")

Recent (с прописной)- это если они голоценовые, если просто современные (вчерашние) то the most recent (со строчной) , contemporary.

 Le Chat

link 6.05.2009 17:00 
Большое спасибо!
По пункту 2) я примерно так и представляла, но как сказать не знала... По пункту 3) - ой как согласна! Но вообще-то этот отчет - по гидрологии, так что геологическая составляющая для авторов видимо имела не первостепенное значение. Поэтому наверное у акватории и дно появилось...

 

You need to be logged in to post in the forum