Subject: Строительно-архитектурно-искуссивоведческая тематика :)) construct. Помогите кто может, пожалуйста!Перевожу текст по архитектуре и строительству старых домов, встречаются слова, не известные мне даже на русском языке, может кто-нибуль сталкивался с их английскими эквивалентами. Буду очень благодарна! 1. Лемех (кровельный материал в виде продолговатых дереянных дощечек) Заранее спасибо за помощь! |
1. shingles (?) остальное -- полная труба! сорри.. |
Оййооо!!! может так и давать как есть с при мечаниями в сносках? Это же исконно русские слова. |
Lisulya, спасибо за вариант! То, что это полная труба, я уже поняла :)) Simurg, я согласна, что некоторые слова исконно русские и можно их перевести либо описательно, либо транслитерировать, но вот "взвоз", например, мне кажется, должен как-то переводиться, и "венцовое бревно"... В любом случае спасибо! За поддержку :)) |
You need to be logged in to post in the forum |