DictionaryForumContacts

 Нинелль

link 5.05.2009 11:17 
Subject: Холст, масло
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли переведено:
Холст, масло - Oil on canvas (ранее было как Canvas, oil painting, но это, на мой взгляд, не очень корректно)
Дерево, масор - Oil on panel (Wood, oil painting)
Картон масло - Oil on cardboard.
Спасио
Контекст - подписи под картинами

 10-4

link 5.05.2009 11:27 
Canvas, oil.

 Avalanche

link 5.05.2009 11:31 
А мне кажется "Oil on canvas" и т.п. как раз самый лучший вариант. А что Гугл говорит ?

 Нинелль

link 5.05.2009 11:33 
Гугл говорит вразброс.

 DuFF

link 5.05.2009 11:38 
National Gallery говорит " canvas,oil" ;-)

 Нинелль

link 5.05.2009 11:44 
а по поводу других что она говорит?

 Slava

link 5.05.2009 12:19 
National Gallery - какая из них? :-)

Как правило, все же пишут oil on canvas(wood,cardboard), etc.

 Slava

link 5.05.2009 12:25 
P.S. Другие варианты, наверное, тоже встречаются в родных текстах. Просто ориентируюсь на английские книжки по живописи.

 AnnaB

link 5.05.2009 12:25 
в описании одной коллекции музея Tate был вариант oil on canvas и т.п.

 10-4

link 5.05.2009 12:30 
Cлава прав, часто пишут именно "oil on canvas"

Из Гугля:
The Meeting of Tamar and Juda. TINTORETTO (Jacopo ROBUSTI). Oil on anvas
Tintoretto, Supper at Emmaus, about 1542. Oil on canvas. ...
Tintoretto, Portrait of a Man Aged Twenty-Six, 1547. Oil on canvas. ...
“Esther Before Ahasuerus” :: Tintoretto (Italian painter ... - oil on canvas Prado, Madrid. 203 × 59 cm.
Biblical art by Il Tintoretto - oil on canvas, 1550-53; Galleria dell'Accademia, Venice

 Tante B

link 5.05.2009 12:31 
Если для кого-нибудь это имеет значение, в Эрмитаже тоже пишут "Oil on canvas". :)

 Нинелль

link 5.05.2009 12:42 
Всем большущее спасибо. Я тоже так написала, но пытались подправить. Вот и засомневалась. Снова люблю работу переводчика))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum