DictionaryForumContacts

 klaster

link 30.04.2009 9:55 
Subject: тепловлажностная обработка воздуха
Поскажите перевод:
тепловлажностная обработка воздуха

 bvs

link 30.04.2009 10:10 
air conditioning?

 klaster

link 30.04.2009 10:15 
Может steam treatment?

 adelaida

link 30.04.2009 10:18 
Зависит от контекста, что у вас обрабатывается?
еще вариант: damp heat treatment

 klaster

link 30.04.2009 10:20 
Предложение такое:
В установках осуществляется тепловлажностная обработка и очистка воздуха от пыли.

 adelaida

link 30.04.2009 10:40 
hot-steam treatment мне кажется..

 bvs

link 30.04.2009 10:46 
adelaida,
не сочтите за грубость, но креститься надо, когда кажется...
О каких установках речь? Случаем, не о приточных вентиляционных? Раскройте карты, т.е. контекст, уже...

 tumanov

link 30.04.2009 10:53 
bvs
+12
по ВСЕМ пунктам

:0)

 klaster

link 30.04.2009 11:17 
Приточные, вытяжные и приточно-вытяжные вентиляционные установки

 bvs

link 30.04.2009 12:00 
Тогда, имхо:
Air is conditioned and filtered of dust in the units.

 tumanov

link 30.04.2009 12:03 
Возможно еще переписать фразу как "в установках регулируют температуру и влажность воздуха, очищают его от пыли".
Если надо сделать упор именно на конкретных процессах..

 

You need to be logged in to post in the forum