Subject: authorities foreign exchange rate Помогите, pls, с переводом фразы authorities foreign exchange rate. Встречается в следующем предложении:While overall monetary conditions therefore cannot be independently set, it is nevertheless crucial to ensure that central bank credit policy is set so as to support the authorities foreign exchange rate and reserve targets, as agreed in the program supported by the Fund. У меня два варианта, либо вообще запятая пропущена между authorities и foreign exchange, либо authorities может быть переведено как официальный? А еще попутно может у кого красивый вариант reserve targets родится. |
чтобы поддерживать курс обмена валюты и задачи, предложенные/выдвинутые правительством имхо |
Спасибо, пожалуй, Ваш вариант и возьму |
reserve targets - это, на секундочку, плановые цифры по объёмам резервных фондов |
d., бум знать |
You need to be logged in to post in the forum |