DictionaryForumContacts

 Kent55

link 28.04.2009 17:02 
Subject: Как перевести выражение feеd and feеd off?? polit.
народ плиз помогите перевести: This idea has fed and fed off some of the most depressing ways that Britain thinks about itself.

что значит выражение feed and feed off?
и как лучше перевести в данном контексте depressing ways?
заранее спасибо..=)

 Circles of Mind

link 28.04.2009 17:09 
Побольше бы контексту

Эта идея вскормила сама и в свою очередь была вскормлена ...

Но надо больше контекта, серьезно.
Абзац хотя бы

 Kent55

link 28.04.2009 17:11 
ОК, вот контекст))

The notion of the establishment is a powerful one in Britain. The idea that a club made up of men educated at public school (British code for smart private secondary schools) and Oxford or Cambridge runs government and business has informed much of what has been written about British politics and society for the past half-century. It has fed, and fed off, some of the most depressing ways that Britain thinks about itself. The establishment is exclusive, impenetrable and permanent. It breeds and educates its own successors. It denies those excluded from it the opportunity of rising as far as their talents would naturally take them, and it deprives the country of the chance of choosing its leaders from the largest possible pool of talent. The establishment is mediocre, uncompetitive, technophobic, snobby, and responsible for much of what went wrong in Britain in the 20th century.

 Circles of Mind

link 28.04.2009 17:24 
Как вариант: Эта идея вскормила сама и в свою очередь была вскормлена одними из самых негативных черт британской самоидентификации.

Или переделайте без пассива, как хотите.

 SirReal moderator

link 28.04.2009 17:30 
подпитывала и, в свою очередь, питалась от

 Kent55

link 28.04.2009 17:31 
спасибо огромное

 Kent55

link 28.04.2009 17:32 
тоже клевый вариант))

 Circles of Mind

link 28.04.2009 17:33 
Да, SirReal тоже предложил хороший вариант. Мне нравится

 

You need to be logged in to post in the forum